Hilfe---brauche bitte dringend eine übersetzung

Melly1971

New Member
Hallo,
ich habe eine grosse Bitte :
ich möchte die Einladungen zu unserer Hochzeit in deutsch und türkisch schreiben......würde mir dafür jemand den text ins türkische übersetzen?
Vielen Dank
Wir heiraten!
Die Sterne vom Himmel können wir uns nicht holen ,
aber wir werden uns auf Händen tragen ,
damit wir sie immer gemeinsam berühren können.
Unser Traum geht in Erfüllung.
Wir heiraten am 08.Juli 2011 um 11:00 Uhr im Fresekenhof Neheim. Gemeinsam mit Euch möchten wir unseren schönsten Tag bei den Brauteltern Elisabeth und Wolfgang, feiern.
Bitte gebt uns bis zum 15.05.2011 Bescheid ob wir Euch begrüssen dürfen.
 

univers

Well-Known Member
AW: Hilfe---brauche bitte dringend eine übersetzung

Hallo,
ich habe eine grosse Bitte :
ich möchte die Einladungen zu unserer Hochzeit in deutsch und türkisch schreiben......würde mir dafür jemand den text ins türkische übersetzen?
Vielen Dank
Wir heiraten!
Die Sterne vom Himmel können wir uns nicht holen ,
aber wir werden uns auf Händen tragen ,
damit wir sie immer gemeinsam berühren können.*
Unser Traum geht in Erfüllung.
Wir heiraten am 08.Juli 2011 um 11:00 Uhr im Fresekenhof Neheim. Gemeinsam mit Euch möchten wir unseren schönsten Tag bei den Brauteltern Elisabeth und Wolfgang, feiern.
Bitte gebt uns bis zum 15.05.2011 Bescheid ob wir Euch begrüssen dürfen.



Biz evleniyoruz!
Gökten yıldız indiremiyiz kendimize,
ama birbirmizi el üstünde tutacağız,
........................
Rüyamız gerçekleşiyor.
Biz 08. Temmuz 2011, Saat 11:00, Fresekenhof Neheim'de evleniyoruz.
En güzel günümüzü sizin ile birlikte, gelinin ebeveynleri Elisabeth ve Wolfgang'larda kutlamak istiyoruz.
Lütfen bize 15.05.2011 tarihine kadar, size hoşgeldin deyip diyebilemiyeceğemizi bildirin.

*Anmerkung:
Damit ihr gemeinsam was berührt?
Daher ist es nicht übersetzt worden, bis es geklärt ist.
 
S

Solipsist

Guest
AW: Hilfe---brauche bitte dringend eine übersetzung

Wir heiraten!
Die Sterne vom Himmel können wir uns nicht holen ,
aber wir werden uns auf Händen tragen ,
damit wir sie immer gemeinsam berühren können.
Unser Traum geht in Erfüllung.
Wir heiraten am 08.Juli 2011 um 11:00 Uhr im Fresekenhof Neheim. Gemeinsam mit Euch möchten wir unseren schönsten Tag bei den Brauteltern Elisabeth und Wolfgang, feiern.
Bitte gebt uns bis zum 15.05.2011 Bescheid ob wir Euch begrüssen dürfen.

Evleniyoruz!
Yıldızları gökten indiremeyiz,
ama birbirimizi ellerimiz üstünde taşıyarak
birlikte yıldızlara ulaşmaya çalışacağız.
Hayalimiz gerçekleşiyor.
08 Temmuz 2011 tarihinde Fresekenhof Neheim'da saat 11:00'de evleniyoruz.
En güzel günümüzde sizi gelinin annesi Elisabeth ve babası Wolfgang ile birlikte bir kutlama yapmaya davet ediyoruz.
Lütfen 15.05.2011 tarihine kadar kutlamaya katılıp katılamayacağınızı bildirin.
 

Melly1971

New Member
AW: Hilfe---brauche bitte dringend eine übersetzung

*Anmerkung:
Damit ihr gemeinsam was berührt?
Daher ist es nicht übersetzt worden, bis es geklärt ist.[/QUOTE]

Der Satz ist auf die Sterne bezogen...die wir gemeinsam berühren möchten

Vielen Dank für deine Übersetzung
 
Top