Ich bitte euch auch noch mal um Hilfe

MS0049

Active Member
Ich würde mich sehr über Hilfe bei der Übersetzung freuen.

...Es ist gut dass ihr zusammen seid und auch kein Problem für mich.ich hoffe es läuft alles gut und ich wünsche euch von herzen eine schöne zeit zusammen.
Aber ich wusste eine woche lang nicht wie es dir geht und das hat mich geärgert und ich mache mir dann sorgen. das weisst du ganz genau!
dich macht die zeit dort glücklich, mich macht sie unglücklich. also bitte entschuldige wenn ich so zickig bin und habe etwas nachsicht mit mir.
pass gut auf dich auf und fahre bitte vorsichtig.

Vielen Dank schon mal! Es wäre schön, wenn es im türkischen auch so ein Wort wie "zickig" gibt. böse trifft es nämlich nicht.. es ist wirklich zickig gemeint. :lol:

Cok tesekkür ederim!!
 

birisi

Well-Known Member
AW: Ich bitte euch auch noch mal um Hilfe

Ich würde mich sehr über Hilfe bei der Übersetzung freuen.

...Es ist gut dass ihr zusammen seid und auch kein Problem für mich.ich hoffe es läuft alles gut und ich wünsche euch von herzen eine schöne zeit zusammen.
Aber ich wusste eine woche lang nicht wie es dir geht und das hat mich geärgert und ich mache mir dann sorgen. das weisst du ganz genau!
dich macht die zeit dort glücklich, mich macht sie unglücklich. also bitte entschuldige wenn ich so zickig bin und habe etwas nachsicht mit mir.
pass gut auf dich auf und fahre bitte vorsichtig.

Vielen Dank schon mal! Es wäre schön, wenn es im türkischen auch so ein Wort wie "zickig" gibt. böse trifft es nämlich nicht.. es ist wirklich zickig gemeint. :lol:

Cok tesekkür ederim!!

...Es ist gut, dass ihr zusammen seid und auch kein Problem für mich.
Birlikte olmanız güzel ve de benim için de sorun değil.
Ich hoffe es läuft alles gut und ich wünsche euch von Herzen eine schöne Zeit zusammen.
Umarım, herşey yolunda gider, size içtenlikle birlikte güzel zaman geçirmenizi dilerim.
Aber ich wusste eine Woche lang nicht wie es dir geht und das hat mich geärgert und ich mache mir dann Sorgen.
Ama bir hafta boyunca nasıl olduğunu bilmiyordum ve bu beni çok gücendirdi, sonra da merak ediyorum.
Das weisst du ganz genau!
Bunu çok iyi biliyorsun.
Dich macht die Zeit dort glücklich, mich macht sie unglücklich.
Orada geçen zaman seni mutlu, beni mutsuz ediyor.
Also bitte entschuldige, wenn ich so zickig bin und habe etwas Nachsicht mit mir.
Yani böylesine kaprisli olduğum için özür diliyorum, biraz bana karşı hoşgörülü ol!
Pass gut auf dich auf und fahre bitte vorsichtig!
Kendine dikkat et ve lütfen dikkatli araba sür!
 

MS0049

Active Member
AW: Ich bitte euch auch noch mal um Hilfe

Vielen Dank liebe Birisi, Du hast mir sehr damit geholfen.
 
Top