Ich brauche ein bischen Hilfe von euch - Danke

KuzuKuzu

New Member
Einen schönen Samstag erstmal....

aus einem Gespräch bekomme ich ein paar Sätze nicht hin, wäre super lieb, wenn mir jemand ein bischen hilft, ich bedanke mich schon mal im Vorraus.

- benim tatille yada başka 1 şeyle işim yok - da krieg ich irgendwie keinen Sinn rein....

- yalnızca senin elini tutmak bile bana dünyanın bütün hazinelerinden çok değerlidir

hazinelerinden??

- 2 hafta ben saaki hiç yaşamadım - saaki, verstehe ich leider auch nicht

- devlete sığınmam

lg
Kuzu
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: Ich brauche ein bischen Hilfe von euch - Danke

Ich mach mal einen Anfang:



zu 2.:- yalnızca senin elini tutmak bile bana dünyanın bütün hazinelerinden çok değerlidir

hazinelerinden??

hazine = Schatz/-kammer
Sogar ganz allein deine Hand halten ist mir viel mehr wert als alle Schatzkammern der Welt


zu 3.: - 2 hafta ben saaki hiç yaşamadım - saaki, verstehe ich leider auch nicht

...vielleicht soll es sanki heißen?
 

KuzuKuzu

New Member
AW: Ich brauche ein bischen Hilfe von euch - Danke

Ich mach mal einen Anfang:



zu 2.:- yalnızca senin elini tutmak bile bana dünyanın bütün hazinelerinden çok değerlidir

hazinelerinden??

hazine = Schatz/-kammer
Sogar ganz allein deine Hand halten ist mir viel mehr wert als alle Schatzkammern der Welt


zu 3.: - 2 hafta ben saaki hiç yaşamadım - saaki, verstehe ich leider auch nicht

...vielleicht soll es sanki heißen?


:icon_eyecrazy: manchmal steh ich echt völlig auf dem Schlauch, natürlich... sanki... dann ergibt es auch einen Sinn.

Super, rüzgar, dass du so schnell geantwortet hast, ich danke dir.
lg
Kuzu
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: Ich brauche ein bischen Hilfe von euch - Danke

zu 1.: - benim tatille yada başka 1 şeyle işim yok - da krieg ich irgendwie keinen Sinn rein....

Ich vermute, dass es folgendes heißt:
Mit Urlaub oder sonst etwas habe ich nichts zu tun

(benim ...ile isim yok = damit nichts zu tun haben?)

Bald haben wir's :wink:
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: Ich brauche ein bischen Hilfe von euch - Danke

zu 4.:- devlete sığınmam

sıgınmak = Zuflucht suchen in, sich retten in, Hilfe suchen bei
devlet = Staat

Ich meine mich zu erinnern, dass man das auch zu Unterstützung vom Staat (z.B. bei uns Arbeitslosengeld/-hilfe etc.) oder so sagt..., bin mir aber nicht sicher.

Also: Ich werde nicht beim Staat Hilfe suchen.
(Das ist jetzt aber mehr geraten als gewusst.)
 

KuzuKuzu

New Member
AW: Ich brauche ein bischen Hilfe von euch - Danke

zu 1.: - benim tatille yada başka 1 şeyle işim yok - da krieg ich irgendwie keinen Sinn rein....

Ich vermute, dass es folgendes heißt:
Mit Urlaub oder sonst etwas habe ich nichts zu tun

(benim ...ile isim yok = damit nichts da zu tun haben?)

Bald haben wir's :wink:


ich lerne erst seit März, um Rechtschreibfehler richtig zu interpretieren, fehlt mir noch eine ganze Menge Erfahrung :lol:

mal sehen, ob das noch was wird :) und nochmals lieben Dank für Deine Mühe
 

KuzuKuzu

New Member
AW: Ich brauche ein bischen Hilfe von euch - Danke

ein dickes, fettes Danke für´s Helfen und Drüberschauen :wink:
lg
Kuzu
 
Top