die ich per SMS bekommen habe....
ich habe es versucht, aber meine Übersetzungsprogramme (!) sind nicht ganz firm....
Ich würde so gern wissen, was es richtig übersetzt heißt.
es lautet:
Ben seni dün sevmedim cünkü dün geride kaldi.
Seni bugün de sevmeyecegim cünkü bugün de bitecek.
Ben seni yarin sevecegim cünkü yarinlar hic bitmeyecek askim.
Wer immer sich die Mühe macht- ich würde mich sooo sehr darüber freuen, es übersetzt zu lesen.
Ganz liebe Grüße an alle
ich habe es versucht, aber meine Übersetzungsprogramme (!) sind nicht ganz firm....
Ich würde so gern wissen, was es richtig übersetzt heißt.
es lautet:
Ben seni dün sevmedim cünkü dün geride kaldi.
Seni bugün de sevmeyecegim cünkü bugün de bitecek.
Ben seni yarin sevecegim cünkü yarinlar hic bitmeyecek askim.
Wer immer sich die Mühe macht- ich würde mich sooo sehr darüber freuen, es übersetzt zu lesen.
Ganz liebe Grüße an alle