Ist das so richtig?

Gülbahar

Member
Hallo liebe Türkisch-Talker,

ich war schon eine halbe Ewigkeit nicht mehr hier und benötige beruflich eine kleine Korrektur.
Ist das soweit richtig?

"Darf ich mich vorstellen?"
-> Kendimi takdim edebilir miyim?


Das hier ist Schrott oder?
-> Kendimi takmak olabilir?


"Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!"
-> Dikkatiniz icin (cok) tesekkürler!

Klingt das bei der zweiten Überstezung mit dem Wörtchen "cok" auch gut?


Vielen, lieben Dank für Eure Hilfe!

Einen schönen Abend!
 

Vaterlich

Well-Known Member
"Darf ich mich vorstellen?"
-> Kendimi takdim edebilir miyim?


Ja. Kannst du auch "Kendimi tanıtabilir miyim?" sagen.

Das hier ist Schrott oder?
-> Kendimi takmak olabilir?

Das scheint falsch. Ich habe mir gerade ein Beispiel gefunden:
"Bisher waren deine Beiträge meist lesenswert aber das hier ist schrott."
http://www.forum.borussia.de/viewtopic.php?f=44&t=44592&start=7480

Ausgehend davon würde ich fürs Schrott in diesem Zusammenhang eher sagen:

"Bu/Buradaki tam bir çöplük, değil mi?"

oder:

Buradaki yaramaz, değil mi?
Buradaki beş para etmez, değil mi?

Noch ein Beispiel mit meiner Übersetzung:

Ich liebe David Lynch, aber das hier ist Schrott!
David Lynch'i severim ancak buradaki yaramaz!


http://www.spiegel.de/kultur/musik/pop-ratzfatz-ein-reicher-sack-a-732525.html

"Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!"
-> Dikkatiniz icin (cok) tesekkürler!

Ja.
 

ege35

Well-Known Member


Ja. Kannst du auch "Kendimi tanıtabilir miyim?" sagen.



Das scheint falsch. Ich habe mir gerade ein Beispiel gefunden:
"Bisher waren deine Beiträge meist lesenswert aber das hier ist schrott."
http://www.forum.borussia.de/viewtopic.php?f=44&t=44592&start=7480

Ausgehend davon würde ich fürs Schrott in diesem Zusammenhang eher sagen:

"Bu/Buradaki tam bir çöplük, değil mi?"

oder:

Buradaki yaramaz, değil mi?
Buradaki beş para etmez, değil mi?

Noch ein Beispiel mit meiner Übersetzung:

Ich liebe David Lynch, aber das hier ist Schrott!
David Lynch'i severim ancak buradaki yaramaz!


http://www.spiegel.de/kultur/musik/pop-ratzfatz-ein-reicher-sack-a-732525.html



Ja.


Oh Gott - süüüß! ;)
 

Gülbahar

Member
Alles gut "Vaterlich" ;) Das macht nichts. Kann ja passieren =). War lustig.

Ich hatte mir das schon gedacht, dass es falsch rüber kam.

Trotzdem ganz, ganz vielen, lieben Dank für deine schnelle Hilfe!!!

Einen schönen Abend und viele Grüße
 
Top