Ist der Text wirklich so schön wie die Melodie? Wer kann weiterhelfen?

circir

Member
Hallo an alle Fleissigen, die dem Türkischen maechtiger sind als ich :)
Waere von euch jemand so lieb mir bei der Übersetzung des folgenden Textes ins Deutsche zu helfen?

Danke für jegliche Mühen.

"Sen benim içimdeki büyük yangınların adı,
ben senin gecendeki mavi yada günündeki sarı,
sen benim şehrimdeki bütün sokakların adı,
ben senin yüzündeki çizgi yada dünündeki anı,

hadi kalk gel bul bi bahane,
birazcık heves, biraz cesaret.
ilk günki gibi duruyor hâlâ.
kalbin ömürlük bende emanet.

hadi kalk gel bul bi bahane,
birazcık heves, biraz cesaret.
ilk günki gibi duruyor hâlâ.
kalbin ömürlük bende emanet.

Sen benim içimdeki büyük yangınların adı,
ben senin gecendeki mavi yada günündeki sarı,
sen benim şehrimdeki bütün sokakların adı,
ben senin yüzündeki çizgi yada dünündeki anı"
 

lilly_milly

Active Member
AW: Ist der Text wirklich so schön wie die Melodie? Wer kann weiterhelfen?

wenn das ein songtext ist, dann darf der hier nicht gepostet werden, soweit ich weiß.
 

circir

Member
AW: Ist der Text wirklich so schön wie die Melodie? Wer kann weiterhelfen?

Ich hatte das irgendwie noch in Erinnerung. Danke! Schade trotzdem .. ich nehme es so hin und nehme an, dass der Text ein schöner ist :)
 
Top