Könnt Ihr mir noch mal helfen?!

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

merkur

New Member
Hallo Leute,

könntet Ihr mir vielleicht noch mal bei einer Übersetzung helfen?!

Ich verstehe mal wieder nur Bahnhof... :frown: Habe versucht, mir das beim Google Übersetzer zu übersetzen, aber das ist doch echt nur Schrott...

Habe folgende sms bekommen:

"Askim, sen hic beni dü sünmüyorsun. Sen de gerini bil. Nas il sevildi gini anla. Sen beni sevmesende ben seni sevmeye devam edece gim. Orda cok adam varm i s ama burda sadece senin kalbin var. O kalp seni aldatma z. bundan emin olabiliersin. Seni cok seviyorum."

Das einzige, was ich verstehe ist "Askim" und "seni cok seviyorum" :razz:

Vielen Daaaaank!!
 

KuzuKuzu

New Member
AW: Könnt Ihr mir noch mal helfen?!

Hallo Leute,

könntet Ihr mir vielleicht noch mal bei einer Übersetzung helfen?!

Ich verstehe mal wieder nur Bahnhof... :frown: Habe versucht, mir das beim Google Übersetzer zu übersetzen, aber das ist doch echt nur Schrott...

Habe folgende sms bekommen:

"Askim, sen hic beni dü sünmüyorsun. Sen de gerini bil. Nas il sevildi gini anla. Sen beni sevmesende ben seni sevmeye devam edece gim. Orda cok adam varm i s ama burda sadece senin kalbin var. O kalp seni aldatma z. bundan emin olabiliersin. Seni cok seviyorum."

Das einzige, was ich verstehe ist "Askim" und "seni cok seviyorum" :razz:

Vielen Daaaaank!!

Die Worte sind auch so auseinandergerissen, kein Wunder :mrgreen: aber selbst wenn sie richtig geschrieben wären, bringt google nix, da hast Du recht. Ich versuch´mal das, was ich verstehe:

Askim, Du denkst überhaupt nicht an mich. (Sen de gerini bil. ?) Versteh doch daß ich dich liebe. Auch wenn Du mich nicht liebst, ich werde Dich weiterhin lieben. Dort gibt es wohl viele Männer, aber hier gibt es nur dein Herz. Dieses Herz schwindelt Dich nicht an, dessen kannst Du Dir sicher sein. Ich liebe dich sehr.

Wie letztes Mal, oG :biggrin:
 

merkur

New Member
AW: Könnt Ihr mir noch mal helfen?!

Ach so, die Worte sind teilweise auseinandergerissen :mrgreen: Hatte mich schon etwas über die Schreibweise gewundert :lol:

Ok, also vielen Dank!! Ja, du hast recht, es ist ähnlich wie beim letzten Mal. :mrgreen: Aber süß geschrieben. :oops:

DANKE
 

merkur

New Member
AW: Könnt Ihr mir noch mal helfen?!

Oh nein, jetzt hat er wieder geschrieben... :icon_eyecrazy: Ich muss schnell türkisch lernen, sonst wird das nix :mrgreen:

sen degerini bilmiyorsun seni nasıl sevdiğimi anlamadınmı daha .
sen orda çok adam var diyorsun beni deli etmek içinmi söylüyorsun.
ben senden başka birini düşünmüyorum

??????? :x
 

boncuklar

Active Member
AW: Könnt Ihr mir noch mal helfen?!

Oh nein, jetzt hat er wieder geschrieben... :icon_eyecrazy: Ich muss schnell türkisch lernen, sonst wird das nix :mrgreen:

sen degerini bilmiyorsun seni nasıl sevdiğimi anlamadınmı daha .
sen orda çok adam var diyorsun beni deli etmek içinmi söylüyorsun.
ben senden başka birini düşünmüyorum

??????? :x

du weißt nicht wieviel du wert bist. hast du noch nicht verstanden wie sehr ich dich liebe? du sagst, dort sind viele männer. sagst du es um mich verrückt zu machen? ich denke an niemand anderen als dich.
 

boncuklar

Active Member
AW: Könnt Ihr mir noch mal helfen?!

Oh nein, jetzt hat er wieder geschrieben... :icon_eyecrazy: Ich muss schnell türkisch lernen, sonst wird das nix :mrgreen:

sen degerini bilmiyorsun seni nasıl sevdiğimi anlamadınmı daha .
sen orda çok adam var diyorsun beni deli etmek içinmi söylüyorsun.
ben senden başka birini düşünmüyorum

??????? :x
kleiner tip, wenn du wieder einen übersetzungswunsch hast, dann mach einen neuen thread damit man auch sieht, dass ein neues thema ansteht.
 

merkur

New Member
AW: Könnt Ihr mir noch mal helfen?!

Danke, boncuklar!! Vielen Dank für deine Hilfe. Ohne dieses Forum wäre ich aufgeschmissen!! <3

Ich danke euch!
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top