mir kurz schreiben, worum es geht. damit wär ich schon sehr zufrieden (muss keine lange genaue Übersetzung sein, nur ein paar Worte!)
:?:
"Neden
hayatında biri yok diye soranlara: Hani bazen durakta belli bir otobüsü
beklersiniz ya on dakika, onbeş dakika, yirmi dakika beklersiniz
gelmez. Bu arada başka alternatiflerde geçer ama binmezsiniz. Nede olsa
"beklemişsinizdir o kadar" boşa gitsin istemezsiniz. Sormayın artık
.........bana! Herhangi biriyle değil, beklediğime “değecek” olanla devam
etmeliyim bu yola!.. Durakta yaşlanmak olsada işin ucunda..."
Vielen vielen Dank, wenn dafür jemand Zeit hat! :lol:
:?:
"Neden
hayatında biri yok diye soranlara: Hani bazen durakta belli bir otobüsü
beklersiniz ya on dakika, onbeş dakika, yirmi dakika beklersiniz
gelmez. Bu arada başka alternatiflerde geçer ama binmezsiniz. Nede olsa
"beklemişsinizdir o kadar" boşa gitsin istemezsiniz. Sormayın artık
.........bana! Herhangi biriyle değil, beklediğime “değecek” olanla devam
etmeliyim bu yola!.. Durakta yaşlanmak olsada işin ucunda..."
Vielen vielen Dank, wenn dafür jemand Zeit hat! :lol: