..kann das bitte einer übersetzen??

Melekcik

New Member
...guten morgen

Könnte mir bitte jemand diese SMS übersetzen?

Lg

"Du bist der tollste Mann dieser Welt..mein Mann und das macht mich sehr Glücklich!Danke das Du immer für mich da bist!!Ich genieße jede Sekunde mit dir..."
 

univers

Well-Known Member
AW: ..kann das bitte einer übersetzen??

Guten morgen..

Wäre toll wenn mir das einer übersetzen könnte...

"Ich wollte die nur kurz sagen das Du der tollste Mann dieser Welt bist und Du mich sehr Glücklich machst..Danke für die schöne mit dir...genieße wirklich jede Sekunde mit dir"
Wolltest du übersetzt haben und dann dies:
Lg Mel!

Fiebert es dir:-D, wobei Fieber keines der Eigenschaften dieses neuem Erkältungsvirus ist:!:

...guten morgen

Könnte mir bitte jemand diese SMS übersetzen?

Lg

"Du bist der tollste Mann dieser Welt..mein Mann und das macht mich sehr Glücklich!Danke das Du immer für mich da bist!!Ich genieße jede Sekunde mit dir..."
Gut, gut, die beiden Texte unterscheiden sich klitzeklein:

"Sen bu dünyanın en harika erkeğisin..kocacığım ve bu ise beni çok mutlu kılıyor! Benim için her zaman var olduğun için teşekkürler! Senin ile her saniyenin tadını çıkarıyorum...!

Bescheidene Anmerkung des Übersetzers:
Und wieder muss ich als Beobachter beider Kulturen anmerken, dass beim Türkisch in der schriftlichen Aussage dem Ausrufezeichen sowie sonstigen Satzzeichen nicht der gleichen Wert beigemessen wird, wie auf Deutsch, als dass man sich von ihnen viel erhoffen durfte.:-D

Oder irre ich mich beim Ansprechpartner von Melekcik?

Gruß
 

Tina_x

New Member
AW: ..kann das bitte einer übersetzen??

...guten morgen

Könnte mir bitte jemand diese SMS übersetzen?

Lg

"Du bist der tollste Mann dieser Welt..mein Mann und das macht mich sehr Glücklich!Danke das Du immer für mich da bist!!Ich genieße jede Sekunde mit dir..."

Ahh ich war zu langsam :D

Aber ich hätte es so übersetzt;

Bu dünyanın en harika erkeğisin.. Benim erkeğimsin ve bu beni çok mutlu ediyor! Hep arkamda olduğun için teşekkür ederim!! Seninle geçirdiğim her saniyenin tadını çıkarıyorum...
 

Melekcik

New Member
AW: ..kann das bitte einer übersetzen??

Danke Danke ihr beiden....

Nein..Nein Univers mir geht's gut;)!Wusste nur nicht wie ich die alte Übersetzung ändern kann um etwas hin zu zu fügen deshalb habe ich einfach einen neuen Thread gemacht!!

Ich bin einfach allgemein jemand der sehr gern Satzzeichen benutzt...

Lg
 
Top