kann mir bitte jemand helfen? :-)

-kelebek-

Member
Hallo, bräuchte mal wieder hilfe bei der übersetzung.... DANKE!! :)



Hallo liebe......, vielen, vielen Dank für euer geburtstags geschenk. es hat mich sehr gefreut. leider war ich am freitag nicht da. meine freundin hatte geburtstag und ich war übers wochenende dort. aber ich hoffe wir sehen uns bald wieder. ich küsse dich, deine.... (damit ist gemeint wie man eben seine schwiegermutter küssen würde)


Danke schonmal :)

kelebek
 

univers

Well-Known Member
AW: kann mir bitte jemand helfen? :)

Hallo, bräuchte mal wieder hilfe bei der übersetzung.... DANKE!! :)



Hallo liebe......, vielen, vielen Dank für euer geburtstags geschenk. es hat mich sehr gefreut. leider war ich am freitag nicht da. meine freundin hatte geburtstag und ich war übers wochenende dort. aber ich hoffe wir sehen uns bald wieder. ich küsse dich, deine.... (damit ist gemeint wie man eben seine schwiegermutter küssen würde)


Danke schonmal :)

kelebek
Merhaba sevgili ....,
doğumgünü hediyeniz için çok teşekkürler. O beni çok sevindirdi. Maalesef Cuma günü yoktum. Kız arkadaşımın doğum günü vardı ve bende haftasonu süresince ordaydım. Ama yakında tekrar görüşeceğimizi umuyorum.
Seni öpüyorum, senin .....?

Anmerkunmg zur Übersetzung: im türkischem küsst man alle gleich, es sei denn man schmückt das Küssen mit frivolen Ausdrücken..:redface:
 
Top