Kann mir das bitte jemand übersetzen?

Sternflo

Member
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.
 

univers

Well-Known Member
AW: Kann mir das bitte jemand übersetzen?

beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.
Es sagte, dass es mich nicht liebte. Mein Vater und ich hätten dessen Leben ruiniert. Hätte mich nicht gebären wollen. Ich hätte dessen Karriere, Jugend, Träume weggenommen. Und noch einiges mehr...später sagte er/sie, dass es dieses in Wut gesagt hätte, aber für mich hat es kein Unterschied gemacht. Nun ist er/sie mir auch verhasst, und möchte nicht mal in des Land kommen, wo er/sie ist.
 

univers

Well-Known Member
AW: Kann mir das bitte jemand übersetzen?

Ich sollte bei den Übersetzungen nicht so kleinlich sein, wo es doch im Original geschrieben steht:
sprich;
dass es sich eindeutig um eine weibliche Person, wie die Mutter es sich handelt, dass ich mir das "es" hätte sparen können.
Also, man nehme statt "es", "sie".
 
Top