kann mir jemand helfen bitte

samar

New Member
denkst du wirklich wenn du mir sagst das du mich verlässt
dass ich dir hinterher renne ? oder das ich in deiner liebe
sterbe ?? oder das ich dich bitten werde ?
geh schatz friede sei mit dir geh und nimm das herz mit
entferne dich und entferne dein herz von mir
du hast nie mit mir gefühlt nein und geliebt hast du mich auch nicht
nur ich weiß es und unser gott sieht alles
ich schwöre er wird mir beistehen
danke vielmals für diese wertvolle zeit die ich mit dir
verschwendet habe verzeihung dass ich dich
geliebt hab ein fehler dass ich dir geglaubt habe
du denkst dass deine abwesendheit mich verletzten wird ??
nein im gegenteil ich werde mich erfreuen
und was gebrochen ist kann auch wieder heilen
es wird nicht leicht weder verdienst du es dass ich einen
moment mit dir lebe entferne dich und entferne dein herz von mir
geh und rede nicht mit mir geh es reicht monate der verschwendung
gehen an meinen augen vorbei
 

birisi

Well-Known Member
AW: kann mir jemand helfen bitte

Denkst du wirklich, wenn du mir sagst, dass du mich verlässt, dass ich dir hinterher renne oder dass ich in deiner Liebe sterbe oder dass ich dich bitten werde?
Bana, beni terkedeceğini söylediğinde, ardından koşacağımı ya da aşkından öleceğimi ya da yalvaracağımı mı sanıyorsun?

Geh, Schatz, friede sei mit dir, geh und nimm das Herz mit, entferne dich und entferne dein Herz von mir.
Git, canım! Huzur seninle olsun! Git ve yüreğini de götür! Uzaklaş, kalbini benden uzaklaştır!

Du hast nie mit mir gefühlt, nein und geliebt hast du mich auch nicht.
Hiçbir zaman benimle aynı şeyleri hissetmedin, hayır, beni sevmedin de.

Nur ich weiß es und unser Gott sieht alles, ich schwöre, er wird mir beistehen.
Bunu sadece ben biliyorum ve Allahımız herşeyi görüyor, yemin ederim, bana yardım edecek.

Danke vielmals für diese wertvolle Zeit, die ich mit dir verschwendet habe.
Seninle tükettiiğim bu değerli zamanlar için çok teşekkürler.
Verzeihung, dass ich dich geliebt habe, ein Fehler, dass ich dir geglaubt habe.
Seni sevdiğim için kusura bakma, sana inanmam hata.

Du denkst, dass deine Abwesendheit mich verletzten wird?
Yokluğunun beni yaralayacağını mı sanıyorsun?

Nein, im Gegenteil ich werde mich erfreuen.
Hayır, tersine sevineceğim.

Und was gebrochen ist kann auch wieder heilen.
Ve kırılmış şeyler düzelebilir de.

Es wird nicht leicht weder verdienst du es, dass ich einen Moment mit dir lebe.

Entferne dich und entferne dein Herz von mir, geh und rede nicht mit mir, geh, es reicht!
Uzaklaş ve uzaklaştır yüreğini benden, git ve konuşma benimle, yeter!

Monate der Verschwendung gehen an meinen Augen vorbei.
Ayların boşa geçmesi gözlerimin önünden geçiyor
 

samar

New Member
AW: kann mir jemand helfen bitte

Denkst du wirklich, wenn du mir sagst, dass du mich verlässt, dass ich dir hinterher renne oder dass ich in deiner Liebe sterbe oder dass ich dich bitten werde?
Bana, beni terkedeceğini söylediğinde, ardından koşacağımı ya da aşkından öleceğimi ya da yalvaracağımı mı sanıyorsun?

Geh, Schatz, friede sei mit dir, geh und nimm das Herz mit, entferne dich und entferne dein Herz von mir.
Git, canım! Huzur seninle olsun! Git ve yüreğini de götür! Uzaklaş, kalbini benden uzaklaştır!

Du hast nie mit mir gefühlt, nein und geliebt hast du mich auch nicht.
Hiçbir zaman benimle aynı şeyleri hissetmedin, hayır, beni sevmedin de.

Nur ich weiß es und unser Gott sieht alles, ich schwöre, er wird mir beistehen.
Bunu sadece ben biliyorum ve Allahımız herşeyi görüyor, yemin ederim, bana yardım edecek.

Danke vielmals für diese wertvolle Zeit, die ich mit dir verschwendet habe.
Seninle tükettiiğim bu değerli zamanlar için çok teşekkürler.
Verzeihung, dass ich dich geliebt habe, ein Fehler, dass ich dir geglaubt habe.
Seni sevdiğim için kusura bakma, sana inanmam hata.

Du denkst, dass deine Abwesendheit mich verletzten wird?
Yokluğunun beni yaralayacağını mı sanıyorsun?

Nein, im Gegenteil ich werde mich erfreuen.
Hayır, tersine sevineceğim.

Und was gebrochen ist kann auch wieder heilen.
Ve kırılmış şeyler düzelebilir de.

Es wird nicht leicht weder verdienst du es, dass ich einen Moment mit dir lebe.

Entferne dich und entferne dein Herz von mir, geh und rede nicht mit mir, geh, es reicht!
Uzaklaş ve uzaklaştır yüreğini benden, git ve konuşma benimle, yeter!

Monate der Verschwendung gehen an meinen Augen vorbei.
Ayların boşa geçmesi gözlerimin önünden geçiyor

vielen dank
 

samar

New Member
AW: kann mir jemand helfen bitte

Denkst du wirklich, wenn du mir sagst, dass du mich verlässt, dass ich dir hinterher renne oder dass ich in deiner Liebe sterbe oder dass ich dich bitten werde?
Bana, beni terkedeceğini söylediğinde, ardından koşacağımı ya da aşkından öleceğimi ya da yalvaracağımı mı sanıyorsun?

Geh, Schatz, friede sei mit dir, geh und nimm das Herz mit, entferne dich und entferne dein Herz von mir.
Git, canım! Huzur seninle olsun! Git ve yüreğini de götür! Uzaklaş, kalbini benden uzaklaştır!

Du hast nie mit mir gefühlt, nein und geliebt hast du mich auch nicht.
Hiçbir zaman benimle aynı şeyleri hissetmedin, hayır, beni sevmedin de.

Nur ich weiß es und unser Gott sieht alles, ich schwöre, er wird mir beistehen.
Bunu sadece ben biliyorum ve Allahımız herşeyi görüyor, yemin ederim, bana yardım edecek.

Danke vielmals für diese wertvolle Zeit, die ich mit dir verschwendet habe.
Seninle tükettiiğim bu değerli zamanlar için çok teşekkürler.
Verzeihung, dass ich dich geliebt habe, ein Fehler, dass ich dir geglaubt habe.
Seni sevdiğim için kusura bakma, sana inanmam hata.

Du denkst, dass deine Abwesendheit mich verletzten wird?
Yokluğunun beni yaralayacağını mı sanıyorsun?

Nein, im Gegenteil ich werde mich erfreuen.
Hayır, tersine sevineceğim.

Und was gebrochen ist kann auch wieder heilen.
Ve kırılmış şeyler düzelebilir de.

Es wird nicht leicht weder verdienst du es, dass ich einen Moment mit dir lebe.

Entferne dich und entferne dein Herz von mir, geh und rede nicht mit mir, geh, es reicht!
Uzaklaş ve uzaklaştır yüreğini benden, git ve konuşma benimle, yeter!

Monate der Verschwendung gehen an meinen Augen vorbei.
Ayların boşa geçmesi gözlerimin önünden geçiyor


vielen dank
 
Top