Korrektur wäre nett

Annie

Active Member
Iyi aksamlar!

Ich glaube, ich habe es dem Sinn nach verstanden, aber eine korrekte Übersetzung wäre toll. Herzlichen Dank schon im Voraus!

Skype bilgisayarlarımızda yüklü değil ancak yüklememizde hiç bir sakınca yok. Sen geldiğinde kullancağın bilgisayarı belirler ona Skype yükleriz ve yeğenini ben de görmüş olurum.

Sie haben kein Skype auf ihrem Computer. Aber wenn ich komme und es benutzen möchte können wir es installieren, sie möchte meine Nichte auch sehen.

Ben aile mahkemesinde çalışıyorum. Yani çalıştığımız alanlar birbirine benzer

Sie arbeitet mit Familien (was genau?) und meint, dass unsere Arbeitsfelder uns ähnlich sind.

So, das waren meine Weisheiten dazu :wink:
 

univers

Well-Known Member
AW: Korrektur wäre nett

Iyi aksamlar!

Ich glaube, ich habe es dem Sinn nach verstanden, aber eine korrekte Übersetzung wäre toll. Herzlichen Dank schon im Voraus!

Skype bilgisayarlarımızda yüklü değil ancak yüklememizde hiç bir sakınca yok. Sen geldiğinde kullancağın bilgisayarı belirler ona Skype yükleriz ve yeğenini ben de görmüş olurum.

Sie haben kein Skype auf ihrem Computer. Aber wenn ich komme und es benutzen möchte können wir es installieren, sie möchte meine Nichte auch sehen.

Ben aile mahkemesinde çalışıyorum. Yani çalıştığımız alanlar birbirine benzer

Sie arbeitet mit Familien (was genau?) und meint, dass unsere Arbeitsfelder uns ähnlich sind.

So, das waren meine Weisheiten dazu :wink:

Ist doch recht weise, was willst'n du?:lol:

Also zum Thema, aber zuvor, ich werde eine wortwörtliche Übersetzung machen, damit es nicht so kommt, wie du es gehandhabt hast, bist nämlich mit der Dritten Person angegangen, aber später in die Erste Person rein gesprungen:

"Skype ist auf unseren Rechnern nicht installiert, aber es gibt keine Bedenken gegen die Installation. Man wird, wenn du hier bist, den Rechner festlegen, den du benutzen wirst und Skype auf dieses installieren und auch ich würde deine/n Nichte/Neffen sehen können.

Ich arbeite beim Familiengericht. Soll heißen, dass unser Arbeitsgebiet sich ähnelt."
 

Annie

Active Member
AW: Korrektur wäre nett

Vielen herzlichen Dank Uni- fürs Übersetzen und für die Bestätigung, dass ich richtig lag :wink:

Iyi geceler!
 
Top