kurze nachricht - brauch hilfe !!

-kelebek-

Member
hallo ihr lieben :)
würde mir bitte jemand beim übersetzten helfen - DANKE schonmal *freu*



önce beni busle sürmeye übereden yapio ansonsten babami aricaktim gitcek rahat rahat 10 dakka sogugda bekledik sonra geier kizi ariyo kizla gidiyo ben mal gibi bekledim
 

Tina_x

New Member
AW: kurze nachricht - brauch hilfe !!

hallo ihr lieben :)
würde mir bitte jemand beim übersetzten helfen - DANKE schonmal *freu*



önce beni busle sürmeye übereden yapio ansonsten babami aricaktim gitcek rahat rahat 10 dakka sogugda bekledik sonra geier kizi ariyo kizla gidiyo ben mal gibi bekledim

Welcher Deutsch-Türke hat das denn bitte geschrieben. :lol:

Zuerst überredet er mich, mit dem Bus zu fahren, ansonsten hätte ich meinen Vater angerufen. Wird gehen(?) Wir haben gemütlich, gemütlich in der Kälte 10 Minuten gewartet. Danach Geier-Mädchen gesucht. Mit Mädchen gegangen. Ich habe wie Vieh(?) gewartet.
 

aylin88

Member
AW: kurze nachricht - brauch hilfe !!

"mal gibi bekledim" bedeutet so im übertragenen Sinne "ich hab dumm gewartet" oder man sagt auch oft " mal gibi oturuyorum " -- ich sitz dumm rum...
 

mihriban

New Member
AW: kurze nachricht - brauch hilfe !!

Zuerst überredet er mich mit dem Bus zu fahren. Ansonsten hätte ich meinen Vater angerufen und wir wären ganz gemütlich gefahren. Haben 10 Minuten in der Kälte gewartet danach hat er das Geier-Mädchen angerufen , ist gegangen. Ich habe dumm gewartet.
 

-kelebek-

Member
AW: kurze nachricht - brauch hilfe !!

vielen vielen dank...

war irgendwie zu verwirrend für mich... :icon_eyecrazy:
 

Tina_x

New Member
AW: kurze nachricht - brauch hilfe !!

Mit Zeichensetzung wäre es auch viel einfacher. Aber Türken nehmen's da nicht so genau.. :lol::lol:
 
Top