Längerer text,ist wichtig für mich

mausi871717

Member
Hallo ihr lieben,kann vielleicht jemand?


Seni unutamdin yagmur gözlüm seni hep sevdim yagmur gözlüm ömrumun sonuna kadar kimseyi sevmedim tek seni sevdim yagmur gözlüm.
Siiit sessiz ol kimse duymasin sessizce dizlerime yat gözlerin kapanirken bir buse kondurdum yanaklarina,siiit sessiz ol kimse bilmesin senin icin öldügümü belki kiskanirlar ayirlr bizi,siiit sessiz ol anlatma kimseye bilmesinler ne yasadigmizi acindirma bizi kimseye unutma hic kimseden fayda yok bu dünyada.Siiit sessiz ol duymasin agladigimi kimse bilmesin senin icin öldügümü.Kar tanem benim


Danke schonmal an den übersetzter
 

univers

Well-Known Member
AW: Längerer text,ist wichtig für mich

Hallo ihr lieben,kann vielleicht jemand?


Seni unutamdin yagmur gözlüm
seni hep sevdim yagmur gözlüm
ömrumun sonuna kadar kimseyi sevmedim
tek seni sevdim yagmur gözlüm.
Siiit sessiz ol kimse duymasin
sessizce dizlerime yat
gözlerin kapanirken bir buse
kondurdum yanaklarina,
siiit sessiz ol kimse bilmesin
senin icin öldügümü
belki kiskanirlar ayirlr bizi,
siiit sessiz ol anlatma kimseye
bilmesinler ne yasadigmizi
acindirma bizi kimseye
unutma hic kimseden fayda yok bu dünyada.
Siiit sessiz ol duymasin agladigimi kimse
bilmesin senin icin öldügümü.
Kar tanem benim


Danke schonmal an den übersetzter

Vorweg, laut "Google" müßte es wie oben ausschauen, aber da selbst dort der Verfasser unbekannt ist, übersetz ich es, vielleicht bedient sich Ein oder die Andere;

Neee..erst muß "Yağmur gözlüm" geklärt werden.
Was sagen die anderen zu, wie man es übersetzen könnt.
Ich wüßte nicht so recht, was im türkischem so poetisch klingt, wie man es auf deutsh sagen könnt;

Yağmur gözlüm = meine, die Augen hat, wie der Regen

:icon_eyecrazy:
 

alanyaya

Member
AW: Längerer text,ist wichtig für mich

Hallo,

der Anfang vielleicht so?

Ich konnte Dich nicht vergessen - Regen meiner Augen
Ich habe Dich immer geliebt - Regen meiner Augen
...
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: Längerer text,ist wichtig für mich

zur Verständnisklärung:

ist mit Yağmur gözlüm jemand gemeint, der "nah am Wasser gebaut" ist oder jemand mit tränengefüllten Augen oder jemand mit regenfarbenen Augen?

(übersetzt, aber wenig poetisch: meine Regenäugige)
 

alanyaya

Member
AW: Längerer text,ist wichtig für mich

Ich würde sagen,es weint jemand sehr viel um jemand,

deswegen 'Regen' und nicht 'nur' Tränen.

Aber keine Ahnung,poetisch ist eine Sache für sich
 

univers

Well-Known Member
AW: Längerer text,ist wichtig für mich

lol...

Hallo,

der Anfang vielleicht so?

Ich konnte Dich nicht vergessen - Regen meiner Augen
Ich habe Dich immer geliebt - Regen meiner Augen
...
eher so,
zur Verständnisklärung:

ist mit Yağmur gözlüm jemand gemeint, der "nah am Wasser gebaut" ist oder jemand mit tränengefüllten Augen oder jemand mit regenfarbenen Augen?

(übersetzt, aber wenig poetisch: meine Regenäugige)
aber wie unschön..
 
M

mar

Guest
AW: Längerer text,ist wichtig für mich

zur Verständnisklärung:

ist mit Yağmur gözlüm jemand gemeint, der "nah am Wasser gebaut" ist oder jemand mit tränengefüllten Augen oder jemand mit regenfarbenen Augen?

(übersetzt, aber wenig poetisch: meine Regenäugige)

das "regenäugige" finde ich aber sehr poetisch... ich stelle mir eine grau-blauäugige vor, ein "regenverweint "- diese umschreibung verwende ich auch in gedichten:)
 
Top