längeres Interview

Hopes2C

New Member
Hallo,

wenn mir jemand diesen Text oder auch nur ein Teil davon in türkische übersetzen könnte, wäre ich wirklich überaus dankbar! Grammatik muss aber bitte richtig sein!


Cacau, was bedeutet Integration für Dich?
Es bedeutet, dass man sich in einer fremden Kultur, in einem fremden Land eingliedert.
Dass man die Möglichkeiten nutzt, die einem geboten werden, nicht zuletzt auch im Fußball. Dass man auf Menschen zugeht, ihre Sprache lernt. Integration kann nur gelingen, wenn man auch selbst aktiv ist.

Welche Möglichkeiten hat der Trainer, um diese Botschaft auf seine Mannschaft zu übertragen?
Der Trainer sollte diese Botschaft als Allererster seinen Spielern vorleben. Die Kommunikation untereinander und der Teamgeist spielen dabei eine große Rolle. Man spielt zusammen in einer Mannschaft und nur zusammen kann man Erfolge feiern, deshalb ist Respekt untereinander die Grundvoraussetzung.

Eröffnet der Fußball Chancen?
Der Fußball hat mir sehr dabei geholfen, mich problemlos in die deutsche Gesellschaft zu integrieren, so dass ich heute studieren und für die deutsche Nationalmannschaft spielen
kann. Ich habe durch den Sport gelernt, dass es auch für Kinder mit Migrationshintergrund
in Deutschland Chancengleichheit gibt.

Wie verlief das bei Dir?
Am Anfang war es sehr schwierig, weil ich das Land, die Kultur und die Sprache nicht kannte. Es war für mich sehr wichtig, dass ich die Sprache gelernt habe. Ich hatte damals nicht genug Geld für einen Sprachkurs, also habe ich mir Bücher und zwei CDs besorgt. Je mehr ich verstand, umso mehr habe ich mich dann für die deutsche Kultur interessiert, habe gelesen und angefangen, Fragen zu stellen. Ich bin mittlerweile in Deutschland zu Hause und möchte hier auch nicht mehr wegziehen. Nur an die Temperaturen habe ich mich bis heute nicht gewöhnt. Den ersten Winter in Deutschland habe ich gerade so nur überlebt. Damals habe ich mir Pfeffer auf die Füße gestreut, weil mir so kalt war.

Hilfst Du anderen dabei, sich zu integrieren?
Ja, das möchte ich. Ich erzähle den Spielern, die neu bei uns sind, wenn sie das wollen,
meine Geschichte. Ich weiß, wie schwierig es ist, wenn man in einem fremden Land lebt.
Aber ich sage ihnen auch, dass sie selbst einiges dazu beitragen können, um sich hier wohlzufühlen. Und ich weise immer darauf hin, dass mir persönlich in Deutschland nie Rassismus oder Diskriminierung widerfahren sind.

Was bedeutet es für Dich, für Deutschland zu spielen?
Ich empfinde es jedes Mal als Ehre. Als ich 2009 das erste Mal in die Nationalmannschaft
berufen wurde, war es mir aber wichtig zu betonen, dass ich nicht deshalb deutscher Staatsbürger geworden bin, sondern weil ich mich in Deutschland zu Hause fühle. Es ist für mich immer ein besonderer, emotionaler Moment, wenn die Nationalhymne gespielt wird, daher habe ich den Text schnell gelernt.
 

birisi

Well-Known Member
AW: längeres Interview

Cacau, was bedeutet Integration für Dich?
Cacau, ''Uyum sağlama'' sence ne anlama geliyor?
Es bedeutet, dass man sich in einer fremden Kultur, in einem fremden Land eingliedert.
Yabancı bir kültüre, yabancı bir ülkedeki topluluğa uymak anlamına geliyor.
Dass man die Möglichkeiten nutzt, die einem geboten werden, nicht zuletzt auch im Fußball. Dass man auf Menschen zugeht, ihre Sprache lernt.
Sunulan imkânlardan yararlanmak, sadece futbolda değil. İnsanlara yakınlaşmak, dillerini öğrenmek.
Integration kann nur gelingen, wenn man auch selbst aktiv ist.
Uyum sağlama, sadece insanın kendisinin de aktif olmasıyla başarılabilir.
Welche Möglichkeiten hat der Trainer, um diese Botschaft auf seine Mannschaft zu übertragen?
Bir antrenörün, bu mesajı takımına iletmesi için hangi imkânları olur?
Der Trainer sollte diese Botschaft als Allererster seinen Spielern vorleben.
Antrenör herşeyden önce oyuncularına örnek olmalı.
Die Kommunikation untereinander und der Teamgeist spielen dabei eine große Rolle.
Aralarındaki iletişim ve ekip ruhu bunda önemli bir rol oynuyor.
Man spielt zusammen in einer Mannschaft und nur zusammen kann man Erfolge feiern, deshalb ist Respekt untereinander die Grundvoraussetzung.
Bir takımda beraber oynanır ve sadece birlikte başarılar kutlanabilir, bu nedenle karşılıklı saygı temel koşuldur.
Eröffnet der Fußball Chancen?
Futbol şansı artırır mı?
Der Fußball hat mir sehr dabei geholfen, mich problemlos in die deutsche Gesellschaft zu integrieren, so dass ich heute studieren und für die deutsche Nationalmannschaft spielen kann.
Futbol kendimi sorunsuz olarak Alman toplumuna uyum sağlamamda çok yardımcı oldu, böylece bugün üniversiteye gidebiliyor ve Alman Milli Takımında oynayabiliyorum.
Ich habe durch den Sport gelernt, dass es auch für Kinder mit Migrationshintergrund in Deutschland Chancengleichheit gibt.
Spor aracılığıyla Almanya'da arka plânında göç olan çocuklar için de şansın eşit olduğunu öğrendim.
Wie verlief das bei Dir?
Sende nasıl oldu?
Am Anfang war es sehr schwierig, weil ich das Land, die Kultur und die Sprache nicht kannte.
Başlangıçta ülkeyi, kültürü ve dili bilmediğim için çok zor oldu.
Es war für mich sehr wichtig, dass ich die Sprache gelernt habe.
Benim için dili öğrenmem çok önemliydi.
Ich hatte damals nicht genug Geld für einen Sprachkurs, also habe ich mir Bücher und zwei CDs besorgt.
O zamanlar dil kursu için yeterince param yoktu, sonunda kendime kitaplar ve iki CD edindim.
Je mehr ich verstand, umso mehr habe ich mich dann für die deutsche Kultur interessiert, habe gelesen und angefangen, Fragen zu stellen.
Ne kadar çok anladıysam, o kadar çok Alman kültürü ile ilgilendim, okudum ve soru sormaya başladım.
Ich bin mittlerweile in Deutschland zu Hause und möchte hier auch nicht mehr wegziehen.
Bu arada Almanya'da evimdeyim ve buradan artık gitmek de istemiyorum.
Nur an die Temperaturen habe ich mich bis heute nicht gewöhnt.
Bugüne dek sadece havaya alışamadım.
 

birisi

Well-Known Member
AW: längeres Interview

Den ersten Winter in Deutschland habe ich gerade so nur überlebt.
Almanya'da geçirdiğim ilk kıştan daha yeni kurtuldum.
Damals habe ich mir Pfeffer auf die Füße gestreut, weil mir so kalt war.
O zamanlar hava çok soğuk olduğu için ayaklarıma biber serpmiştim.
Hilfst Du anderen dabei, sich zu integrieren?
Başkalarına da uyum sağlamada yardım ediyor musun?
Ja, das möchte ich.
Evet, bunu istiyorum.
Ich erzähle den Spielern, die neu bei uns sind, wenn sie das wollen, meine Geschichte.
Henüz gelen oyunculara, eğer isterlerse hikâyemi anlatıyorum.
Ich weiß, wie schwierig es ist, wenn man in einem fremden Land lebt.
Yabancı bir ülkede yaşamanın ne kadar zor olduğunu biliyorum.
Aber ich sage ihnen auch, dass sie selbst einiges dazu beitragen können, um sich hier wohlzufühlen.
Ama onlara kendilerini burada iyi hissetmeleri için kendilerini de geliştirmelerini söylüyorum.
Und ich weise immer darauf hin, dass mir persönlich in Deutschland nie Rassismus oder Diskriminierung widerfahren sind.
Her zaman Almanya'da şahsen bana ırkçılık ya da farklı davranmanın başıma gelmediğine işaret ediyorum.
Was bedeutet es für Dich, für Deutschland zu spielen?
Sana göre Almanya için oynamak ne demek?
Ich empfinde es jedes Mal als Ehre.
Her defasında onur duyuyorum.
Als ich 2009 das erste Mal in die Nationalmannschaft berufen wurde, war es mir aber wichtig zu betonen, dass ich nicht deshalb deutscher Staatsbürger geworden bin, sondern weil ich mich in Deutschland zu Hause fühle.
2009 yılında ilk kez milli takım için görevlendirildiğimde bu nedenle Alman vatandaşı olmadığım, aksine kendimi Almanya'da evimde hissettiğim için olduğumu vurgulamak benim için çok önemliydi.
Es ist für mich immer ein besonderer, emotionaler Moment, wenn die Nationalhymne gespielt wird, daher habe ich den Text schnell gelernt.
Milli marş çalındığında benim için her zaman özel, duygusal bir an, bu nedenle parçayı hemen öğrendim.
 
Top