noch was kurzes bitte

univers

Well-Known Member
AW: noch was kurzes bitte

medari iftari aman adanali kiz


vielen dank im vorraus

zunächst mal das türkische zurecht rückeİ
medarı iftahari = medarıiftihar = das, worauf man stolz ist


und so ist der Satz ein Ausrutscher nur. Würde man es ein wenig biegen und wenden, wie,

Ne, da fehlt was, warum man auf das Mädchen aus Adana stolz sein sollte bzw, wessen Stolz Quelle sie es ist.
Aber, bitteschön hier das Puzzle'
Grund des Stolzes, woov/aber hallo, Mädchen aus Adana.
:icon_eyecrazy:
Frage meinerseits; aus dem Profil deines Angebeteten, der ein Foto von irgendein Mädchen kommentiert hat?
 

Sevaal

New Member
AW: noch was kurzes bitte

zunächst mal das türkische zurecht rückeİ
medarı iftahari = medarıiftihar = das, worauf man stolz ist


und so ist der Satz ein Ausrutscher nur. Würde man es ein wenig biegen und wenden, wie,

Ne, da fehlt was, warum man auf das Mädchen aus Adana stolz sein sollte bzw, wessen Stolz Quelle sie es ist.
Aber, bitteschön hier das Puzzle'
Grund des Stolzes, woov/aber hallo, Mädchen aus Adana.
:icon_eyecrazy:
Frage meinerseits; aus dem Profil deines Angebeteten, der ein Foto von irgendein Mädchen kommentiert hat?

ich danke dir :) nein ein junge hat mein foto kommentiert.. diesen kommentar habe ich auch verstanden, nur er hat mich auf ein bild verlinkt auf adana .. und hat das eben dazu geschrieben ..
und da ich diesen satz nicht wircklich verstanden habe bin ich hier gelandet :lol:
 

univers

Well-Known Member
AW: noch was kurzes bitte

ich danke dir :) nein ein junge hat mein foto kommentiert.. diesen kommentar habe ich auch verstanden, nur er hat mich auf ein bild verlinkt auf adana .. und hat das eben dazu geschrieben ..
und da ich diesen satz nicht wircklich verstanden habe bin ich hier gelandet :lol:
Ob du irgendwas mit Adana zu tun hast, wie wenn deine Eltern daher wären oder so?
 
Top