Belalim&Bebeyim
Member
Selâm! Başta çok üzüldüm olanlar için.
Salih'ten duydum. Almancayı dayım yazdı.
Belki biliyorsun, annemin kardesi Ömer, çünkü o Alman vatandaşı.
Onun yanindayım, şimdi tatil yapıyorum.
Senin tek dostun Tino, bunu bil!
İnsanlara çok güveniyorsun.
Kimseye hayatta güvenme!
Bana gelince sana karşı dürüsttüm, çünkü sen istedin benimle olmayı.
Ben senden şikâyetçi değilim, sana üzülüyorum, çünkü senin ailen dağılmış sadece, sen de sıcak bir yuvanın özlemini duyuyorsun.
Seninle devam ederdim, ama sen herkese söylemiştin beraberliğimizi.
Bu da Salih abinin kulağına gitmişti, beni kırmak istemediği için bana söylemiyordu.
Cindy ile aramda birşey yok.
Evet, mesaj yazdım ona birkaç sefer, çünkü Deniz senin arkadaşındı, sana söyleyeceğini biliyordum, çünkü bir Türk hiç bir zaman bir Alman'a güvenmez. Ben de biliyordum, sana söyleyeceğini.
Ben de mahsus yaptım, sen de kendi hayatını kurarsın belki, çünkü bizimle sen hiç bir yere varamazsın, iyi bir insansın.
Senin evinde Kuran'ı gördüm, senin kalbin, inanıyorum ki çok temiz, sana birşey olmasını istemem.
Geçen hafta tuvaletin önünde bağırarak Selim'e ''Seni seviyorum.'' dediğini, ben tesadüfen duydum, kapının arkasındaydim.
Sen Selim'den daha kıymetliydin benim için.
Kendini küçük düşürme, o kadar.
''Beni birak!'' dediğimde senin duygularını kırmak istemedim, çünkü ben kimseye yalan söyleyemem.
Sana da hep ''Beni birak! Ben sana göre değilim.'' diyordum.
Hatırlıyorsun değil mi?
Hep senin hakkinda iyi şeyler söylüyordum insanlara.
Senin sorunun sevgisizlikti, aslında seni gerçekten sevecek bir insanı aryorsun değil mi?
Selim'e bir daha ''Seni seviyorum.'' demeni beklemiyordum, ama sen yaptin. Bana diyorsun ki, ''Sen yaptın, ben de yaparim.
O yüzden biz Almanlara güvenmiyoruz.
Ben yaptıysam, senin bana gelip hatamı söylemen gerekiyordu, sen tersini yaptın.
Ama olsun, belki böylesi daha iyi.
Merak etme, sana kızgın değilim.
Ben 2 gün sonra dönüyorum, gerçekten seven insan sevdiğini aldatmaz . Unutma, ben kimseyi aldatmadım.
Cindy bana gore çocuk, aramizda birşey yok, olmadı, bir başkası da yok, olmasın daha iyi.
Neyse, kendine iyi bak, dürüst ol, benden ne istersen iste, ben her zaman sözümde durmuşumdur.
Seni tatile götüreceğim Türkiye'ye.
Biz 6 ay sonra dayım, bir de kuzenim İspanya, bir de Maldiv Adalarına gideceğiz.
Seni de götürürüm belki, gelirsen tabi. Seninle ilgili herşeyi silmiştim aslında, numaranı da.
Zaten evin anahtarını da aldin, iyi oldu
Hadi bay
Wäre lieb wenn ihr mir das übersetzt ist wirklich nicht von mein Ex selim.Lg Nadine
Salih'ten duydum. Almancayı dayım yazdı.
Belki biliyorsun, annemin kardesi Ömer, çünkü o Alman vatandaşı.
Onun yanindayım, şimdi tatil yapıyorum.
Senin tek dostun Tino, bunu bil!
İnsanlara çok güveniyorsun.
Kimseye hayatta güvenme!
Bana gelince sana karşı dürüsttüm, çünkü sen istedin benimle olmayı.
Ben senden şikâyetçi değilim, sana üzülüyorum, çünkü senin ailen dağılmış sadece, sen de sıcak bir yuvanın özlemini duyuyorsun.
Seninle devam ederdim, ama sen herkese söylemiştin beraberliğimizi.
Bu da Salih abinin kulağına gitmişti, beni kırmak istemediği için bana söylemiyordu.
Cindy ile aramda birşey yok.
Evet, mesaj yazdım ona birkaç sefer, çünkü Deniz senin arkadaşındı, sana söyleyeceğini biliyordum, çünkü bir Türk hiç bir zaman bir Alman'a güvenmez. Ben de biliyordum, sana söyleyeceğini.
Ben de mahsus yaptım, sen de kendi hayatını kurarsın belki, çünkü bizimle sen hiç bir yere varamazsın, iyi bir insansın.
Senin evinde Kuran'ı gördüm, senin kalbin, inanıyorum ki çok temiz, sana birşey olmasını istemem.
Geçen hafta tuvaletin önünde bağırarak Selim'e ''Seni seviyorum.'' dediğini, ben tesadüfen duydum, kapının arkasındaydim.
Sen Selim'den daha kıymetliydin benim için.
Kendini küçük düşürme, o kadar.
''Beni birak!'' dediğimde senin duygularını kırmak istemedim, çünkü ben kimseye yalan söyleyemem.
Sana da hep ''Beni birak! Ben sana göre değilim.'' diyordum.
Hatırlıyorsun değil mi?
Hep senin hakkinda iyi şeyler söylüyordum insanlara.
Senin sorunun sevgisizlikti, aslında seni gerçekten sevecek bir insanı aryorsun değil mi?
Selim'e bir daha ''Seni seviyorum.'' demeni beklemiyordum, ama sen yaptin. Bana diyorsun ki, ''Sen yaptın, ben de yaparim.
O yüzden biz Almanlara güvenmiyoruz.
Ben yaptıysam, senin bana gelip hatamı söylemen gerekiyordu, sen tersini yaptın.
Ama olsun, belki böylesi daha iyi.
Merak etme, sana kızgın değilim.
Ben 2 gün sonra dönüyorum, gerçekten seven insan sevdiğini aldatmaz . Unutma, ben kimseyi aldatmadım.
Cindy bana gore çocuk, aramizda birşey yok, olmadı, bir başkası da yok, olmasın daha iyi.
Neyse, kendine iyi bak, dürüst ol, benden ne istersen iste, ben her zaman sözümde durmuşumdur.
Seni tatile götüreceğim Türkiye'ye.
Biz 6 ay sonra dayım, bir de kuzenim İspanya, bir de Maldiv Adalarına gideceğiz.
Seni de götürürüm belki, gelirsen tabi. Seninle ilgili herşeyi silmiştim aslında, numaranı da.
Zaten evin anahtarını da aldin, iyi oldu
Hadi bay
Wäre lieb wenn ihr mir das übersetzt ist wirklich nicht von mein Ex selim.Lg Nadine