Nochmal was etwas länger..

crazyiinlove

New Member
Ich werde dann mit den Leuten reden,das er auch mit in der Wohnung bleiben kann.Du kannst da auf jeden Fall bleiben.Ich hoffe das er dann auch da bleiben kann.Aber was ist wenn nicht.?Die Wohnung gehört einer Frau die ich selber nicht kenne,sie ist eine Freundin von einem Freund von uns.Der Mann mit dem du letztens telefoniert hattest.Ich hoffe ich sehe ihn nochmal,da er in den nächsten Tagen auch nach ALanya fährt aber ich weiß nicht wann.Dann werde ich das mit ihm klären.
 

birisi

Well-Known Member
AW: Nochmal was etwas länger..

Ich werde dann mit den Leuten reden,das er auch mit in der Wohnung bleiben kann.Du kannst da auf jeden Fall bleiben.Ich hoffe das er dann auch da bleiben kann.Aber was ist wenn nicht.?Die Wohnung gehört einer Frau die ich selber nicht kenne,sie ist eine Freundin von einem Freund von uns.Der Mann mit dem du letztens telefoniert hattest.Ich hoffe ich sehe ihn nochmal,da er in den nächsten Tagen auch nach ALanya fährt aber ich weiß nicht wann.Dann werde ich das mit ihm klären.

Ich werde dann mit den Leuten reden, dass er auch mit in der Wohnung bleiben kann.
O zaman onun da evde kalabilmesı için insanlarla konuşacağım.
Du kannst da auf jeden Fall bleiben.
Sen de kesinlikle burada kalabilirsin.
Ich hoffe, dass er dann auch da bleiben kann.
Bu durumda onun da burada kalabileceğini umuyorum.
Aber was ist wenn nicht?
Ama olmazsa ne olur?
Die Wohnung gehört einer Frau, die ich selber nicht kenne, sie ist eine Freundin von einem Freund von uns.
Daire şahsen tanımadığım bir kadının, bizim bir erkek arkadaşımızın kız arkadaşının.
Der Mann, mit dem du letztens telefoniert hattest.
Geçenlerde telefonda konuştuğun adam.
Ich hoffe ich sehe ihn nochmal, da er in den nächsten Tagen auch nach Alanya fährt, aber ich weiß nicht wann.
Umarım, onu yine görürüm, çünkü o da önümüzdeki günlerde Alanya'ya gidecek, ama neden olduğunu bilmiyorum.
Dann werde ich das mit ihm klären.
O zaman bunu ona açıklarım.
---------------------
 
Top