sehr lang, aber wichtig! Wäre jemand so nett?

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

Nic1978

New Member
Hallo, ich bräuchte bitte mal eure Hilfe!
Am Wochenende hatte ich Streit mit meinem Freund und ich möchte ihm jetzt gern etwas schreiben. Auf Englisch gibt es oft Missverständnisse :(
Deswegen hoffe ich jemand ist so lieb und übersetzt mir meine Entschuldigung, auch wenn es sehr lang ist
Danke schon mal im Voraus!


Canim benim,

Ich lasse das extra übersetzen, da ich möchte, dass es nicht wieder Missverständnisse gibt.
Es ist total doof gelaufen am Samstag, ich konnte dir gar nicht richtig erklären was ich meinte.
Du weißt, dass Selcuk keine Konkurrenz für dich ist! Ich schreibe ab und zu mit ihm, weil er jetzt deutsch lernen möchte. Aber unsere Nachrichten sind ganz andere.
Dich liebe dich, mit dir möchte ich zusammen sein. An dich denke ich morgens als erstes und schicke dir mein Guten Morgen und an dich denke ich beim Einschlafen und schicke dir süße Träume!
Ich vermisse deine Guten Morgen und dein Gute Nacht.
Ich weiß, es ist kompliziert und es wird nächstes Jahr nicht einfacher, aber ich habe es dir schon einmal gesagt, dass ich bereit wäre zu warten und das alles mit dir durchzumachen.
Und so wie es bis Samstag lief war ich fest davon überzeugt, dass wir beide das auch schaffen!
Wir lieben uns!
Ich weiß, es sind böse Worte am Samstag gefallen. Es tut mir leid, dass hätte nicht passieren sollen, weder von mir noch von dir!
Ich wär wütend und enttäuscht! Und in der Wut sagt man oft Dinge die einem in der nächsten Sekunde schon wieder leidtun.
Nein, ich traue dir nicht zu, dass du gelogen hast.
Es tut mir so leid was ich gesagt habe! Bitte verzeih mir!
Ich vermisse dich und möchte das wieder zurück haben was wir hatten. Es war so schön in den letzten Wochen und ich hatte mich so auf September gefreut. Ich hätte dich gern bei Janniks erstem Schultag dabei, du gehörst dazu.
Bitte rede wieder mit mir! Melde dich! Wir schaffen das zusammen, ich glaube an uns!
Jeden Tag seit Mai spüre ich mehr, dass es etwas Besonderes ist was da passiert ist.
Nie hätte ich gedacht, dass ich so fühlen werde!
Ich vermisse dich so sehr, dass mein Herz weh tut!
Mir geht es richtig schlecht, seitdem du nicht mehr mit mir sprichst!
Bitte melde dich und lass uns über alles reden!
Ich bin mir sicher wir schaffen das und wir können das Großartige zwischen uns halten bis wir wieder zusammen sein können.
Wir gehören zusammen!
 

armut

Member
AW: sehr lang, aber wichtig! Wäre jemand so nett?

Canim benim,

yanlis anlasilma olmamasi icin bunlari tercüme ettiriyorum.
cumartesi günü isler ters gitti, ben sana dogru dürüst anlatamadim ne demek istedigimi.
Sen biliyorsun, selcugun sana rakip bile olamiyacagini. Onunlar arada yazisiyorum, cünki almanca ögrenmek istiyor. Ama bizim mesajlarimiz bambaska.
Seni seviyorum, seninle birlikte olmak istiyorum. Sabah kalkinca ilk seni düsünüyorum ve iyi sabahlari sana yolluyorum ve uyumaya gidince seni düsünüyorum ve tatli rüyalarimi yolluyorum sana.
Ben senin iyi sabahlarini ve tatli rüyalarini özlüyorum.
Zor oldugunu biliyorum, ve seneyede kolay olmicani biliyorum, ama ben sana birkere dedim, ben seni beklemeye hazirim ve seninle herseye varim diye.
Ve cumartesine kadarda herseyin üstesinden gelecegimizden emindim.
Biz birbirimizi seviyoruz.
Biliyorum, cumartesi günü kötü sözler söylendi. Pismanim, öyle olmamaliydi, ne senden yana nede benden yana.
Cok sinirliydim ve cok hayal kirikligina ugramisdim. Ve sinirliyken insan pisman olacagi seyler söyler.
Hayir, senin yalan konusduguna inanmiyorum
Cok üzgünüm, söylediklerim icin. Lütfen beni affet.
Seni özlüyorum ve bizim olanlari tekrar geri istiyorum. Gecen hafatalar o kadar güzeldiki ve Eylülü iple cekiyordum.
Jannikin ilk okul gününde seni yanimda isterdim, sende dahilsin artik.
Lütfen benimle yine konus. Haber ver. Biz birlikte bunlarin üstesinden gelecez, inan bize.
Mayisdan sonra her gün daha fazla hissediyorum, o zaman cok özel bir seyler yasandigini.
Böyle hissedecegimi hicbir zaman düsünemezdim.
Seni okadar özlüyorumki kalbin aciyor.
Gercekten hic iyi degilim, sen benimle konusmayi kestiginden beri.
Lütfen konus benimleki bu konulari halledelim.
Ben eminim biz bunlarin üstesinden gelecez ve aramizdaki bu büyük aski tutabilecez tekrar birlikte olana kadar.
Biz birbirimize aitiz.
 

Nic1978

New Member
AW: sehr lang, aber wichtig! Wäre jemand so nett?

Canim benim,

yanlis anlasilma olmamasi icin bunlari tercüme ettiriyorum.
cumartesi günü isler ters gitti, ben sana dogru dürüst anlatamadim ne demek istedigimi.
Sen biliyorsun, selcugun sana rakip bile olamiyacagini. Onunlar arada yazisiyorum, cünki almanca ögrenmek istiyor. Ama bizim mesajlarimiz bambaska.
Seni seviyorum, seninle birlikte olmak istiyorum. Sabah kalkinca ilk seni düsünüyorum ve iyi sabahlari sana yolluyorum ve uyumaya gidince seni düsünüyorum ve tatli rüyalarimi yolluyorum sana.
Ben senin iyi sabahlarini ve tatli rüyalarini özlüyorum.
Zor oldugunu biliyorum, ve seneyede kolay olmicani biliyorum, ama ben sana birkere dedim, ben seni beklemeye hazirim ve seninle herseye varim diye.
Ve cumartesine kadarda herseyin üstesinden gelecegimizden emindim.
Biz birbirimizi seviyoruz.
Biliyorum, cumartesi günü kötü sözler söylendi. Pismanim, öyle olmamaliydi, ne senden yana nede benden yana.
Cok sinirliydim ve cok hayal kirikligina ugramisdim. Ve sinirliyken insan pisman olacagi seyler söyler.
Hayir, senin yalan konusduguna inanmiyorum
Cok üzgünüm, söylediklerim icin. Lütfen beni affet.
Seni özlüyorum ve bizim olanlari tekrar geri istiyorum. Gecen hafatalar o kadar güzeldiki ve Eylülü iple cekiyordum.
Jannikin ilk okul gününde seni yanimda isterdim, sende dahilsin artik.
Lütfen benimle yine konus. Haber ver. Biz birlikte bunlarin üstesinden gelecez, inan bize.
Mayisdan sonra her gün daha fazla hissediyorum, o zaman cok özel bir seyler yasandigini.
Böyle hissedecegimi hicbir zaman düsünemezdim.
Seni okadar özlüyorumki kalbin aciyor.
Gercekten hic iyi degilim, sen benimle konusmayi kestiginden beri.
Lütfen konus benimleki bu konulari halledelim.
Ben eminim biz bunlarin üstesinden gelecez ve aramizdaki bu büyük aski tutabilecez tekrar birlikte olana kadar.
Biz birbirimize aitiz.

Ich danke dir sehr!
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top