SOS Brauche dringend schnell ne Übersetzung!

Natascha

New Member
Hallo, mein Sohn hat in seiner Klasse (Behindertenschule) ein Mädchen, deren Mutter kaum deutsch spricht...in der Vergangenheit hat sie nie an irgendwelchen Veranstaltungen teilgenommen...ich vermute mal, wegen der Sprachbarriere. Daher würde ich Ihr gerne entgegenkommen und die aktuellen Elternbriefe auf Türkisch übersetzt schicken....Kann mir da jemand helfen????

Ihm oder Ihr wird mein ewiger Dank und (falls das dann auch Erfolg hat) der Dank meines Sohnes Julian hinterherschleichen ;-)

Folgender Text in Brief 1

Ein herzliches Hallo an alle Eltern


Wie auf dem Elternabend angesprochen, würden wir uns gerne auch außerhalb des Schulbetriebs von Zeit zu Zeit zu privaten Unternehmungen treffen.

Für unsere Kids wäre es sicherlich ein Riesenspaß, mit ihren Schulfreunden auch privat zu spielen, zu schwimmen oder andere tolle Sachen zu unternehmen.

Wir hatten bereits in den Herbstferien einen ersten Anlauf gestartet, aus dem dann leider doch nichts wurde.

Bei vielen Eltern war die kurzfristige Planung einfach nicht möglich, so dass wir uns nun überlegt haben, einfach so was wie feste Termine anzubieten.

Wir dachten da an ein Treffen einmal im Quartal...nicht zuviel um mit seinen eigenen Plänen durcheinander zu kommen, aber oft genug, um es zu etwas Regelmässigem werden zu lassen.

Unser Gedanke war dabei jeweils das letzte Wochenende des ersten Monats eines Quartals zu nehmen...
Die Termine für 2010 wären dann

30./31.01.2010
24./25.04.2010
24./25.07.2010
30./31.10.2010

Es wäre super, wenn Ihr auf dem unteren Abschnitt kurz mitteilen könntet, ob Ihr überhaupt Interesse an solchen Treffen habt, ob Euch die Termine passen oder ob Ihr Gegenvorschläge habt und natürlich freuen wir uns auch auf Anregungen, was man mit unseren kleinen Prinzessinnen und Prinzen so unternehmen könnte....sicher hat jeder da tolle Ausflugsziele oder Ideen.
Für den Januar dachten wir an einen Schwimmausflug ins H2O?! www.h2o-herford.de

Tageskarten: Samstag + Sonntag: 09:00 - 22:00
Erwachsene: 8,90 €
Jugendliche: 6,40 €
(Wochenende & Feiertage jeweils + 1,- €)

Familienkarten:
2 Erw. / 2 Jugend.: 27,00 €
3. und 4. Jugendl. je: 4,50 €
_________________________________________________________________________________________________________________

Wir___________________________________________

Finden diese Idee toll und würden gerne daran teilnehmen 0

Möchten nicht teilnehmen, wünschen aber allen viel Spaß dabei 0

Die Termine passen uns gut 0

Die Termine passen uns nicht 0 unser Vorschlag

Folgende Ausflugsziele oder Gestaltungsmöglichkeiten fänden wir klasse

Datum: Unterschrift


Text aus Brief 2

Auch in diesem Jahr möchten wir (wie auf dem Elternabend besprochen) eine kleine Adventsfeier mit unseren Kindern feiern.

Nach Absprache mit Frau Diermann und Frau Ladleif habe ich nun die Freude, Euch alle am

10.12.2009 um
14:00 Uhr

herzlich zu dieser kleinen, vorweihnachtlichen Feier einzuladen.

Um auch unser leibliches Wohl zu gewährleisten, möchte ich Euch bitten, vielleicht ein paar selbstgebackene Plätzchen mitzubringen.
Aus Erfahrung möchten wir auf Kuchen verzichten – das war beim letzten Mal doch einfach zuviel...

Wie immer freuen wir uns auf Euer zahlreiches Erscheinen!


Um es Frau Diermann und Frau Ladleif etwas leichter zu machen, möchte ich Euch bitten
Im unteren Abschnitt kurz anzukreuzen, ob ihr kommen könnt, und natürlich auch,
ob ihr Plätzchen mitbringt. Vielen lieben Dank!




Wir :............................................................................................
Name


Kommen gerne, und freuen uns schon 0

Können leider nicht kommen, wünschen Euch aber viel Spaß 0

Wir bringen gerne ein paar Plätzchen mit 0




Datum:..................................... Unterschrift:.............................................
 

Aylin2009

Active Member
AW: SOS Brauche dringend schnell ne Übersetzung!

Also dein Engagement finde ich echt super! Hoffentlich wird das von der betroffenen Mutter auch anerkannt....

(Sorry kann leider kein Türkisch, aber da findet sich bestimmt noch jemand:wink:)
 

Aylin2009

Active Member
AW: SOS Brauche dringend schnell ne Übersetzung!

Mag da echt niemand helfen? Man könnte es ja vielleicht auch ein bissl kürzer fassen!??
 

Natascha

New Member
AW: SOS Brauche dringend schnell ne Übersetzung!

Ja, wäre kein Problem...solange es "nett" bleibt und inhaltlich alles gesagt wird!! Da dürfte "mein Übersetzer" gerne etwas komprimieren.... Melisa (die Tochter) gehört nämlich zu Julians besonderen Freunden und sicher wäre er total begeistert, wenn Melisa halt auch mal bei solchen Veranstaltungen dabei wäre...
 

birisi

Well-Known Member
AW: SOS Brauche dringend schnell ne Übersetzung!

Brief 1
Ein herzliches Hallo an alle Eltern
Wie auf dem Elternabend angesprochen, würden wir uns gerne auch außerhalb des Schulbetriebs von Zeit zu Zeit zu privaten Unternehmungen treffen.
Für unsere Kids wäre es sicherlich ein Riesenspaß, mit ihren Schulfreunden auch privat zu spielen, zu schwimmen oder andere tolle Sachen zu unternehmen.
Wir hatten bereits in den Herbstferien einen ersten Anlauf gestartet, aus dem dann leider doch nichts wurde.
Bei vielen Eltern war die kurzfristige Planung einfach nicht möglich, so dass wir uns nun überlegt haben, einfach so was wie feste Termine anzubieten.
Wir dachten da an ein Treffen einmal im Quartal...nicht zuviel um mit seinen eigenen Plänen durcheinander zu kommen, aber oft genug, um es zu etwas Regelmässigem werden zu lassen.
Unser Gedanke war dabei jeweils das letzte Wochenende des ersten Monats eines Quartals zu nehmen...
Die Termine für 2010 wären dann
30./31.01.2010
24./25.04.2010
24./25.07.2010
30./31.10.2010
Es wäre super, wenn Ihr auf dem unteren Abschnitt kurz mitteilen könntet, ob Ihr überhaupt Interesse an solchen Treffen habt, ob Euch die Termine passen oder ob Ihr Gegenvorschläge habt und natürlich freuen wir uns auch auf Anregungen, was man mit unseren kleinen Prinzessinnen und Prinzen so unternehmen könnte....sicher hat jeder da tolle Ausflugsziele oder Ideen.
Für den Januar dachten wir an einen Schwimmausflug ins H2O?! www.h2o-herford.de
Tageskarten:Samstag + Sonntag: 09:00 - 22:00
Erwachsene: 8,90 €
Jugendliche: 6,40 €
(Wochenende & Feiertage jeweils + 1,- €)
Familienkarten:
2 Erw. / 2 Jugend.: 27,00 €
3. und 4. Jugendl. je: 4,50 €

Wir Finden diese Idee toll und würden gerne daran teilnehmen 0
Möchten nicht teilnehmen, wünschen aber allen viel Spaß dabei 0
Die Termine passen uns gut 0

Die Termine passen uns nicht 0 unser Vorschlag
Folgende Ausflugsziele oder Gestaltungsmöglichkeiten fänden wir klasse
Datum:.........
Unterschrift ...........
--------------------------------------------------------------------------
Brief 2
Auch in diesem Jahr möchten wir (wie auf dem Elternabend besprochen) eine kleine Adventsfeier mit unseren Kindern feiern.
Nach Absprache mit Frau Diermann und Frau Ladleif habe ich nun die Freude, Euch alle am 10.12.2009 um 14:00 Uhr herzlich zu dieser kleinen, vorweihnachtlichen Feier einzuladen.
Um auch unser leibliches Wohl zu gewährleisten, möchte ich Euch bitten, vielleicht ein paar selbstgebackene Plätzchen mitzubringen.
Aus Erfahrung möchten wir auf Kuchen verzichten – das war beim letzten Mal doch einfach zuviel...
Wie immer freuen wir uns auf Euer zahlreiches Erscheinen!
Um es Frau Diermann und Frau Ladleif etwas leichter zu machen, möchte ich Euch bitten
Im unteren Abschnitt kurz anzukreuzen, ob ihr kommen könnt, und natürlich auch,
ob ihr Plätzchen mitbringt. Vielen lieben Dank!
Wir :Name
Kommen gerne, und freuen uns schon:0
Können leider nicht kommen, wünschen Euch aber viel Spaß:0
Wir bringen gerne ein paar Plätzchen mit: 0
Datum:.....................................
Unterschrift:.............................................

Ein herzliches Hallo an alle Eltern
Tüm anne ve babalara içtenlikle merhaba!
Wie auf dem Elternabend angesprochen, würden wir uns gerne auch außerhalb des Schulbetriebs von Zeit zu Zeit zu privaten Unternehmungen treffen.
Veliler toplantısında konuşulduğu gibi, zaman zaman okul dışında da özel toplantılarda buluşmak istiyoruz.
Für unsere Kids wäre es sicherlich ein Riesenspaß, mit ihren Schulfreunden auch privat zu spielen, zu schwimmen oder andere tolle Sachen zu unternehmen.
Okul dışında da, arkadaşlarıyla oynamak, yüzmek ve başka harika şeyler yapabilmek, çocuklarımızı kuşkusuz olağanüstü eğlendirir.
Wir hatten bereits in den Herbstferien einen ersten Anlauf gestartet, aus dem dann leider doch nichts wurde.
Sonbahar tatilinde, sonrasında ne yazık ki birşey çıkmayan ilk hamleyi yaptık.
Bei vielen Eltern war die kurzfristige Planung einfach nicht möglich, so dass wir uns nun überlegt haben, einfach so was wie feste Termine anzubieten.
Birçok anne ve babada kısa süreli plânlama mümkün olmadı, böylelikle artık kesin tarihler önermeyi düşündük.
Wir dachten da an ein Treffen einmal im Quartal...nicht zuviel um mit seinen eigenen Plänen durcheinander zu kommen, aber oft genug, um es zu etwas Regelmässigem werden zu lassen.
Bu durumda üç ayda bir kez bir kez buluşmayı düşünmüştük, insanın kendi plânlarını karıştırması için çok değil, ama biraz düzenli aralıklarla yapmak için yeterince sık.
Unser Gedanke war dabei jeweils das letzte Wochenende des ersten Monats eines Quartals zu nehmen...
Her üç aylık sürenin ilk ayının son haftasını almak düşüncemizdi.
Die Termine für 2010 wären dann
2010 yılı için tarihler:
30./31.01.2010
24./25.04.2010
24./25.07.2010
30./31.10.2010
Es wäre super, wenn Ihr auf dem unteren Abschnitt kurz mitteilen könntet, ob Ihr überhaupt Interesse an solchen Treffen habt, ob Euch die Termine passen oder ob Ihr Gegenvorschläge habt und natürlich freuen wir uns auch auf Anregungen, was man mit unseren kleinen Prinzessinnen und Prinzen so unternehmen könnte....sicher hat jeder da tolle Ausflugsziele oder Ideen.
Bu buluşmalara gerçekten ilgi duyup duymadığınızı, zamanların uyup uymadığını, başka önerilerinizin olup olmadığını aşağıdaki bölümde kısaca bildirebilirseniz çok iyi olur ve tabi ki küçük prens ve prenseslerimizin yapabileceklerinin önerilerine de seviniriz.... Kuşkusuz herkesin mükemmel gezi niyetleri ve fikirleri var.
Für den Januar dachten wir an einen Schwimmausflug ins H2O?! www.h2o-herford.de
Ocak ayı için H20'ye yüzme gezisi düşündük.
Tageskarten: Samstag + Sonntag: 09:00 - 22:00/Günlük biletler: Cumartesi+Pazar:09:00-22:00
Erwachsene: 8,90 €/Yetişkinler: 8,90 Euro
Jugendliche: 6,40 €/Gençler: 6,40 Euro
(Wochenende & Feiertage jeweils + 1,- €)/Hafta sonunda ve tatil günlerinde her biri+1.- Euro
Familienkarten:/Aile biletleri
2 Erw. / 2 Jugend.: 27,00 €/2 Yetişkin/2 Genç:27 Euro
3. und 4. Jugendl. je: 4,50 €/3 ve 4 Genç, herbiri 4,50 Euro
---------------------------------------------------------------------------
Wir finden diese Idee toll und würden gerne daran teilnehmen: 0
Bu fikri mükemmel buluyor ve katılmak istiyoruz.
Möchten nicht teilnehmen, wünschen aber allen viel Spaß dabei: 0
Katılmak istemiyoruz, ama herkese iyi eğlenceler diliyoruz.
Die Termine passen uns gut: 0
Tarihler bize uyuyor.
Die Termine passen uns nicht:0 unser Vorschlag:
Tarihler bize uymuyor, önerimiz:
Folgende Ausflugsziele oder Gestaltungsmöglichkeiten fänden wir klasse
Aşağıdaki gezileri ya da düzenlemeleri mükemmel bulurduk.
Datum:Tarih.......
Unterschrift:İmza......
--------------------------------------------------------------------------------------
Brief 2
Auch in diesem Jahr möchten wir (wie auf dem Elternabend besprochen) eine kleine Adventsfeier mit unseren Kindern feiern.
Bu yıl da (Veliler toplantısında konuşulduğu gibi) çocuklarımızla bir noel kutlaması yapmak istiyoruz.
Nach Absprache mit Frau Diermann und Frau Ladleif habe ich nun die Freude, Euch alle am 10.12.2009 um 14:00 Uhr herzlich zu dieser kleinen, vorweihnachtlichen Feier einzuladen.
Bayan Diemann ve Bayan Ladleif ile yapılan anlaşmaya göre hepinizi 10.12.2009 günü saat 14.00'da bu küçük noel öncesi kutlamaya davet ettiğim için seviniyorum.
Um auch unser leibliches Wohl zu gewährleisten, möchte ich Euch bitten, vielleicht ein paar selbstgebackene Plätzchen mitzubringen.
Bedensel mutluluğumuzu da sağlamak için, sizden belki de kendinizin yaptığı bir miktar kurabiyeyi birlikte getirmenizi rica ediyorum.
Aus Erfahrung möchten wir auf Kuchen verzichten – das war beim letzten Mal doch einfach zuviel...
Edindiğimiz tecrübelere göre pastadan vazgeçiyoruz - son defasında çok fazla olmuştu.
Wie immer freuen wir uns auf Euer zahlreiches Erscheinen!
Sayınız çok olursa her zamanki gibi seviniriz.
Um es Frau Diermann und Frau Ladleif etwas leichter zu machen, möchte ich Euch bitten im unteren Abschnitt kurz anzukreuzen, ob ihr kommen könnt, und natürlich auch, ob ihr Plätzchen mitbringt. Vielen lieben Dank!
Bayan Diermann ve Bayan Ladleif'in işini kolaylaştırmak için, gelip gelmeyeceğiniz ve kurabiye getirip getirmeyeceğiniz konusunda sizden aşağıdaki bölümü işaretlemenizi rica ediyorum. Çok teşekkürler!
Wir :Biz Name:İsim
Kommen gerne, und freuen uns schon:0
Geleceğiz ve buna seviniyoruz.
Können leider nicht kommen, wünschen Euch aber viel Spaß:0
Maalesef gelemiyoruz, size iyi eğlenceler diliyoruz.
Wir bringen gerne ein paar Plätzchen mit:0
Bir miktar kurabiye getireceğiz.
Datum:Tarih.....
Unterschrift:İmza.....
 

Natascha

New Member
AW: SOS Brauche dringend schnell ne Übersetzung!

D A N K E S C H Ö N !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Auch im Namen von Julian....und überhaupt....Riesendankeschön!!!!
 

ege35

Well-Known Member
AW: SOS Brauche dringend schnell ne Übersetzung!

Unsere birisi ist einfach unschlagbar. Zuverlässig wie immer.
c014.gif
 
Top