Iyi akşamlar
Ich weiß gar nicht, ob wir daß im Kurs schon hatten; jedenfalls versuche ich gerade auszudrücken, daß ich gerne etwas machen möchte. Hhm, blöde Ausdrucksweise, wahrscheinlich.
OK :lol: meine Frage lautet: Ich würde jetzt gerne am Meer ein paar Efes trinken....
Wer hilft mir bitte auf die Sprünge??
Ich danke Euch,
lg
Kuzu
mein kläglicher Versuch:
Şu anda denizde bir kaç Efes içmek isterdim...
Aber das erscheint mir nicht rıchtig ...
Ich weiß gar nicht, ob wir daß im Kurs schon hatten; jedenfalls versuche ich gerade auszudrücken, daß ich gerne etwas machen möchte. Hhm, blöde Ausdrucksweise, wahrscheinlich.
OK :lol: meine Frage lautet: Ich würde jetzt gerne am Meer ein paar Efes trinken....
Wer hilft mir bitte auf die Sprünge??
Ich danke Euch,
lg
Kuzu
mein kläglicher Versuch:
Şu anda denizde bir kaç Efes içmek isterdim...
Aber das erscheint mir nicht rıchtig ...