Text

eiger

New Member
Nachdem du mir gestern telefonisch kein Zeichen mehr gegeben hast, habe ich das Gefühl, dass du eventuell nicht mehr von mir gestört werden möchtest ?! Wenn dieses der Fall sein sollte , sage es mir bitte. Oder schreibe einen Zettel, es geht auch auf türkisch. Vielleicht bin ich dir auch zu aufdringlich und du wünscht mehr Distanz? Oder ist es mal wieder einfach "dumm gelaufen" ? Ich möchte dich auf keinen Fall verlieren. Melde dich, bitte.




Herzlichen Dank an den fleißigen und lieben Übersetzer im voraus !!
 

birisi

Well-Known Member
AW: Text

Nachdem du mir gestern telefonisch kein Zeichen mehr gegeben hast, habe ich dir das Gefühl, dass du eventuell nicht mehr von mir gestört werden möchtest ?! Wenn dieses der Fall sein sollte , sage es mir bitte. Oder schreibe einen Zettel, es geht auch auf türkisch. Vielleicht bin ich dir auch zu aufdringlich und du wünscht mehr Distanz? Oder ist es mal wieder einfach "dumm gelaufen" ? Ich möchte dich auf keinen Fall verlieren. Melde dich, bitte.

Nachdem du mir gestern telefonisch kein Zeichen mehr gegeben hast, habe ich das Gefühl, dass du eventuell nicht mehr von mir gestört werden möchtest ?!
Dün telefonla bana hiçbir işaret vermeyince, belki de artık benim tarafımdan rahatsız edilmek istemediğin duygusuna kapılıyorum.
Wenn dieses der Fall sein sollte , sage es mir bitte.
Eğer durum böyleyse, lütfen, bana söyle!
Oder schreibe einen Zettel, es geht auch auf türkisch.
Ya da bir pusula yaz, Türkçe de olur.
Vielleicht bin ich dir auch zu aufdringlich und du wünscht mehr Distanz?
Belki de sana göre çok rahatsız ediciyim ve daha fazla mesafe istiyorsun.
Oder ist es mal wieder einfach "dumm gelaufen" ?
Ya da olaylar yine ''aptalca mı gelişti''?
Ich möchte dich auf keinen Fall verlieren.
Ne olursa olsun seni kaybetmek istemiyorum.
Melde dich bitte!
Ara lütfen!
 
Top