Treffen heute Abend oder so ähnlich??

Annie

Active Member
Mein Türkischlehrer ist mal wieder in der irrigen Annahme, ich würde alles verstehen :biggrin:. Kann mir jmd. bitte helfen?

Zannedersem, D. bu aksam saat 19.30 R.`ne gelecek. Zamanin varsa sen de beraber gel! Zamaniniz varsa isterseniz bize de erken gelebilirsiniz.

Mein Versuch:
D. wird heute um 19.30 nach R. kommen. Wenn du Zeit hast komm mit ihr zusammen! Wenn Ihr Zeit und Lust habt, können wir uns auch früher treffen.

Kommt das einigermaßen hin :roll:

LG Annie
 

sena07

Member
AW: Treffen heute Abend oder so ähnlich??

Mein Türkischlehrer ist mal wieder in der irrigen Annahme, ich würde alles verstehen :biggrin:. Kann mir jmd. bitte helfen?

Zannedersem, D. bu aksam saat 19.30 R.`ne gelecek. Zamanin varsa sen de beraber gel! Zamaniniz varsa isterseniz bize de erken gelebilirsiniz.

Mein Versuch:
D. wird heute um 19.30 nach R. kommen. Wenn du Zeit hast komm mit ihr zusammen! Wenn Ihr Zeit und Lust habt, können wir uns auch früher treffen.

Kommt das einigermaßen hin :roll:

LG Annie

ja, bis auf das erste schöne Wort: ich glaube/meine
(könnte nicht ganz unwichtig sein....:mrgreen:)
 
Top