Asyali
Well-Known Member
Hi,
was ist die korrekte übersetzung von "unbefristete Aufenthaltserlaubnis"?
Und noch eine Frage wie fange ich einen Geschäftsbrief an wenn ich den Ansprechpartner nicht kenne, "Iyi günler" hört sich so falsch an.:-?
Der Brief geht an das Konulat 'Sayın ...?' aber wie weiter
Danke und Grüße
Asya
was ist die korrekte übersetzung von "unbefristete Aufenthaltserlaubnis"?
Und noch eine Frage wie fange ich einen Geschäftsbrief an wenn ich den Ansprechpartner nicht kenne, "Iyi günler" hört sich so falsch an.:-?
Der Brief geht an das Konulat 'Sayın ...?' aber wie weiter
Danke und Grüße
Asya