Was ist eigentlich der Unterschied zwischen Kahrolsun und lanet.
Das Übersetzungsprogramm zeigt die gleiche Übersetzung.
Aber Leyla meint das lanet ein so böses Wort ist das es eigentlich verboten ist?
Gruß
Leo
Kahrolsun bir sey! - Nieder mit etwas!
(Allah) Kahretsin! - Scheisse!
Lanet olsun! - Tod und Teufel, verflixt noch Mal, So ein Mist!
Lanet - Der Fluch, Scheiss- , sakra
Sind sie bisschen klarer geworden?
Übrigens kann das Lanet nur religiös gesehen verboten sein, aber keinesfalls sprachlich.