wäre bitte einer noch mal so lieb

shorty2

New Member
hallo, könnte mir das bitte einer übersetzen, ist aber etwas länger.

"Was ich vorhin dir sagen wollte ist, wir haben als ich da war ja drüber gesprochen das ich im Sommer vielleicht ein Praktikum dort machen möchte aber ich muss genau wissen ob das geht oder nicht und ich wollte dich drum bitten ob du das für mich bitte absprechen kannst. Mama und ich sind nämlich gerade dabei zu planen wann wir im Urlaub fahren weil wir das ja auch buchen müssen. und wenn ich das Praktikum machen kann muss ich das in der schule sagen weil ich dann vielleicht schon 3 oder 4 tage früher fliegen kann ich muss zwar noch arbeiten aber ich habe schon früher Urlaub. und wen es nicht klappt dann komme ich so für 2 Wochen. "
 

marie51

Active Member
AW: wäre bitte einer noch mal so lieb

hallo, könnte mir das bitte einer übersetzen, ist aber etwas länger.

"Was ich vorhin dir sagen wollte ist, wir haben als ich da war ja drüber gesprochen das ich im Sommer vielleicht ein Praktikum dort machen möchte aber ich muss genau wissen ob das geht oder nicht und ich wollte dich drum bitten ob du das für mich bitte absprechen kannst. Mama und ich sind nämlich gerade dabei zu planen wann wir im Urlaub fahren weil wir das ja auch buchen müssen. und wenn ich das Praktikum machen kann muss ich das in der schule sagen weil ich dann vielleicht schon 3 oder 4 tage früher fliegen kann ich muss zwar noch arbeiten aber ich habe schon früher Urlaub. und wen es nicht klappt dann komme ich so für 2 Wochen. "

Ich erlaube mir jetzt mal, deinen Text zu verbessern und Satzzeichen zu setzen. Vielleicht ist es dann für die Übersetzer einfacher.

Was ich dir vorhin sagen wollte ist folgendes: Als ich bei dir war, haben wir darüber gesprochen, dass ich im Sommer dort vielleicht eine Praktikum machen möchte. Ich muss aber genau wissen, ob das möglich ist oder nicht. Ich wollte dich darum bitten, dass du das für mich dort klären kannst. Mama und ich planen nämlich gerade unseren Urlaubstermin, weil wir den Urlaub dann ja auch buchen müssen. Wenn ich das Praktikum machen kann, muss ich das meiner Schule mitteilen, damit ich schon 3 oder 4 Tage früher fliegen kann. Ich muss zwar noch arbeiten, aber ich habe schon früher Urlaub . (Das ist eigentlich ein Widerspruch, und nicht zu verstehen) . Sollte ich das Praktikum nicht machen können, werde ich aber auf jeden Fall für 2 Wochen zu dir kommen.
 

birisi

Well-Known Member
AW: wäre bitte einer noch mal so lieb

Was ich dir vorhin sagen wollte ist folgendes: Als ich bei dir war, haben wir darüber gesprochen, dass ich im Sommer dort vielleicht eine Praktikum machen möchte. Ich muss aber genau wissen, ob das möglich ist oder nicht. Ich wollte dich darum bitten, dass du das für mich dort klären kannst. Mama und ich planen nämlich gerade unseren Urlaubstermin, weil wir den Urlaub dann ja auch buchen müssen. Wenn ich das Praktikum machen kann, muss ich das meiner Schule mitteilen, damit ich schon 3 oder 4 Tage früher fliegen kann. Ich muss zwar noch arbeiten, aber ich habe schon früher Urlaub . (Das ist eigentlich ein Widerspruch, und nicht zu verstehen) . Sollte ich das Praktikum nicht machen können, werde ich aber auf jeden Fall für 2 Wochen zu dir kommen.

Was ich dir vorhin sagen wollte ist folgendes:
Demin sana söylemek istediğim şey şu:
Als ich bei dir war, haben wir darüber gesprochen, dass ich im Sommer dort vielleicht eine Praktikum machen möchte.
Senin yanındayken, yazın belki de orada staj yapmak istediğim konusunda konuşmuştuk.
Ich muss aber genau wissen, ob das möglich ist oder nicht.
Bunun mümkün olup olmadığını kesin olarak bilmek istiyorum.
Ich wollte dich darum bitten, dass du das für mich dort klären kannst.
Benim için bunu orada çözmeni senden rica etmek istemiştim.
Mama und ich planen nämlich gerade unseren Urlaubstermin, weil wir den Urlaub dann ja auch buchen müssen.
Annem ve ben, tatil için yer ayırtmak zorunda da olduğumuzdan, şu an tatil zamanımızı plânlıyoruz.
Wenn ich das Praktikum machen kann, muss ich das meiner Schule mitteilen, damit ich schon 3 oder 4 Tage früher fliegen kann.
Eğer staj yaparsam, 3 ya da 4 gün daha önceden uçabilmem için bunu okula haber vermem gerekiyor.
Ich muss zwar noch arbeiten, aber ich habe schon früher Urlaub.
Her ne kadar çalışmam gerekiyorsa da, daha önce tatilim var.
Sollte ich das Praktikum nicht machen können, werde ich aber auf jeden Fall für 2 Wochen zu dir kommen.
Ama staj yapamazsam, ne olursa olsun, iki haftalığına sana geleceğim.
 
Top