Wäre vielleicht jemand so lieb... :-) ?

Steff1797

New Member
Hallo zusammen!
Wäre mal wieder jemand von euch so lieb und würde mir bei folgender Übersetzung helfen?
Wär total lieb!

"Ist ja auch kein Problem (mit den Mädchen in Facebook). Ich hab mich einfach gefragt, was bei mir anders für dich sein soll, wie eben bei den restlichen Mädchen.
Also dass du schüchtern bist, kann ich mir jetzt ehrlich gesagt nicht vorstellen. Ich finde nicht, dass du schüchtern warst als wir uns "gesehen" haben. Schließlich hast du ja eigentlich mich "angesprochen", oder?
Und ich denke, so ein bisschen eifersüchtig ist jeder. Aber das ist auch ganz normal.
Wann magst du denn in die USA gehen?
Möchtest du dort auch in einem Hotel arbeiten?
Liebe Grüße"

Ganz lieben Dank schon jetzt an die Übersetzer :)!
 

birisi

Well-Known Member
AW: Wäre vielleicht jemand so lieb... :) ?

"Ist ja auch kein Problem (mit den Mädchen in Facebook).
Sorun değil. (Facebooktaki kızlar)
Ich hab mich einfach gefragt, was bei mir anders für dich sein soll, wie eben bei den restlichen Mädchen.
Kendime sana göre, bende diğer kızlardan farklı olan şeyin ne olduğunu sordum.

Also dass du schüchtern bist, kann ich mir jetzt ehrlich gesagt nicht vorstellen.
Yani senin utangaç olduğunu, doğrusunu söylemek gerekirse, düşünemiyorum.
Ich finde nicht, dass du schüchtern warst, als wir uns "gesehen" haben.
Bence, birbirimizi gördüğümüzde utangaç değildin
Schließlich hast du ja eigentlich mich "angesprochen", oder?
Aslına bakarsak, sonuçta sen bana lâf attın, değil mi?
Und ich denke, so ein bisschen eifersüchtig ist jeder.
Ve sanırım, herkes biraz kıskanç.
Aber das ist auch ganz normal.
Ama bu da çok normal.
Wann magst du denn in die USA gehen?
Ne zaman USA'ya gitmek istiyorsun ki?
Möchtest du dort auch in einem Hotel arbeiten?
Orada da mı bir otelde çalışmak istiyorsun?
Liebe Grüße"
Candan selâmlar
-----------------
 
Top