Wäre vielleicht jemand so lieb... :-) ?

Steff1797

New Member
Hallo!
Ich bräuchte mal wieder eure Hilfe bei einer Übersetzung.
Wäre vielleicht jemand so lieb und kann mir helfen..?
Ganz lieben Dank schon jetzt an den/die Übersetzer :)!

"Warum trinkst du denn viel Alkohol? Du klangst am Samstag auch schon so traurig. Als ich dich kennen gelernt habe, warst du immer so fröhlich und gut gelaunt. Was ist passiert, dass das nicht mehr so ist?
Warum langweilst du dich am Arbeitsplatz? Habt ihr nicht mehr so viele Gäste?
Arbeitest du dann in Istanbul wieder in einem Hotel?
Weißt du schon, ob du nächsten Sommer dann wieder in Belek bist?"
 

birisi

Well-Known Member
AW: Wäre vielleicht jemand so lieb... :) ?

Hallo!
Ich bräuchte mal wieder eure Hilfe bei einer Übersetzung.
Wäre vielleicht jemand so lieb und kann mir helfen..?
Ganz lieben Dank schon jetzt an den/die Übersetzer :)!

"Warum trinkst du denn viel Alkohol? Du klangst am Samstag auch schon so traurig. Als ich dich kennen gelernt habe, warst du immer so fröhlich und gut gelaunt. Was ist passiert, dass das nicht mehr so ist?
Warum langweilst du dich am Arbeitsplatz? Habt ihr nicht mehr so viele Gäste?
Arbeitest du dann in Istanbul wieder in einem Hotel?
Weißt du schon, ob du nächsten Sommer dann wieder in Belek bist?"

"Warum trinkst du denn viel Alkohol?
Neden bu kadar çok alkol içiyorsun ki?
Du klangst am Samstag auch schon so traurig.
Cumartesi telefonda sesin de çok üzgün geliyordu.
Als ich dich kennen gelernt habe, warst du immer so fröhlich und gut gelaunt.
Seni tanıdığım zaman hep çok neşeli ve keyifliydin.
Was ist passiert, dass das nicht mehr so ist?
Ne oldu da artık böyle oldu?
Warum langweilst du dich am Arbeitsplatz?
İş yerinde neden canın sıkılıyor?
Habt ihr nicht mehr so viele Gäste?
Artık çok müşteriniz yok mu?
Arbeitest du dann in Istanbul wieder in einem Hotel?
Sonra İstanbul'da yine bir otelde mi çalışacaksın?
Weißt du schon, ob du nächsten Sommer dann wieder in Belek bist?
Önümüzdeki yaz yine Belek'te olup olmayacağını biliyor musun?
 
Top