Wäre vielleicht jemand so lieb... :-)!

Steff1797

New Member
Hallo zusammen!
Bräuchte mal wieder eure Hilfe bei einer Übersetzung.
Wäre vielleicht jemand so lieb und kann mir helfen?
Wäre super :)!
Ganz lieben Dank schon im Voraus.

"bir hafta sonra gidiyorum
abim antalya kız kardesim istanbul
ikisininde kendi ailsi var
ilişkide saygı istiyorum
herseyi beraber yapmak bana sevgi ve saygı göstermesini isterim
evet hatirliyorum pool barin ordaki havuzda sen yatiyordun ben senin yanina geldim
sonrada senin son gunun ben sana dısarı cıkarım demiştim
sende gelmemiştin mega barda tekila içiyordun
bende aşkim"
 

sena07

Member
AW: Wäre vielleicht jemand so lieb... :)!

"bir hafta sonra gidiyorum
in einer Woche gehe ich
abim antalya kız kardesim istanbul
mein großer Bruder Antalya meine Freundin Istanbul
ikisininde kendi ailsi var
beide haben eine eigene Familie
ilişkide saygı istiyorum
in einer Beziehung möchte ich, dass man sich achtet
herseyi beraber yapmak bana sevgi ve saygı göstermesini isterim
alles zusammen macht , mir Liebe und Achtung zeigt, möchte ich
evet hatirliyorum pool barin ordaki havuzda sen yatiyordun ben senin yanina geldim
ja, ich erinnere mich, an dem Pool bei der Bar hast du dich gerade hingelegt, ich bin zu dir gekommen
sonrada senin son gunun ben sana dısarı cıkarım demiştim
danach an deinem letzten Tag hab ich dir gesagt, dass ich aus/weg/rausgehe
sende gelmemiştin mega barda tekila içiyordun
du bist auch nicht gekommen, hast an der Mega-Bar Tequila getrunken
bende aşkim"
ich auch Schatz
 

Steff1797

New Member
AW: Wäre vielleicht jemand so lieb... :)!

Was ist denn eigentlich der Unterschied zwischen "aşkim" und "canim" ?
Oder gibt es da keinen?
 
Top