würde bitte jemand ....

wasfuereinnarr

Active Member
... mal übersetzen ??

Dünyalık talebinde güzel davranın. Cünkü, herkes dünyada kendisi için ne takdir edilmişse ona kavuşturulur.
~ Ebu Humeyd es-Saidi


Danke schön !
 

Sommer2000

Gesperrt
AW: würde bitte jemand ....

... mal übersetzen ??

Dünyalık talebinde güzel davranın. Cünkü, herkes dünyada kendisi için ne takdir edilmişse ona kavuşturulur.
~ Ebu Humeyd es-Saidi


Danke schön !

Den zweiten Satz kann ich dir übersetzen. Kann aber leider den ersten Satz nicht verstehen.

Denn jeder bekommt auf dieser Erde das was ihm/ihr zugeschrieben ist.
 

sena07

Member
AW: würde bitte jemand ....

die Übersetzung interessiert mcih jetzt auch....

Dünyalık talebinde güzel davranın.

Hab und Gut - bei euren Ansprüchen - schön - benehmt euch
Benehmt euch schön bei euren Ansprüchen an Hab und Gut.
Viell. : Seid nicht habgierig??
 
Top