yazık-schade;schade Papa (würde ich denken)Ich weiss nicht ob ich es richtig verstanden habe...
Baba yazik.
Aus Tante Googles Übersetzung, werd ich nicht schlau.
yazık-schade;schade Papa (würde ich denken)
Wenn du den Zusammenhang hättest, könnte ich es genauer übersetzen
Ja, dann ist es nämlich ein Ausdruck des Bedauerns bzw des Mitgefühls/ Mitleids
Baba yazik könnte soviel wie - Papa der Arme - "Papa trifft keine schuld" - und ähnliches bedeuten