Wer ist so lieb und übersetzt mir bitte diese Zeilen. Vielen Dank!

Wie gerne würde ich dir jetzt sagen:
"Wenn du Träume hast, dann hab sie nur mit mir...wenn du Träume hast, dann mach sie wahr... Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum."
Doch unser Traum vom gemeinsamen Glück, von unserer grenzenlosen Liebe ist "ausgeträumt". Die Realität, das wahre Leben hat uns eingeholt. Und jeder bleibt alleine zurück. Egal, ob es wir mit diesem Leben glücklich sind oder nicht. Doch du hattest unseren "Traum" in der Hand und hast ihn ziehen lassen. Weit weg, in eine andere Welt! Du hast wohl vergessen, daran zu glauben, dass sich ein Traum meist erfüllen lässt.
 

inciertu

New Member
AW: Wer ist so lieb und übersetzt mir bitte diese Zeilen. Vielen Dank!

Şimdi sana şunu o kadar çok söylemek isterim ki:

'' hayallerin varsa, sadece benimle ....hayallerin varsa o zaman onları gerçekleştir.... hayatının hayalini kurma, bilakis hayalini yaşa''

Ama birlikte mutlu olma hayalimiz ''sona erdi'' Gerçekler, gerçek hayat bize ulaştı. Ve herkes tek başına geride kaldı. Bu hayatla mutlu olmamız veya olmamamız fark etmez. Ama bizim ''hayalimiz'' senin elindeydi ve sen gitmesine izin verdin. Çok uzaklara, başka bir dünyaya! Bir hayalin genelde yerine getirilebilineceğine inanmayı unutmuştun herhalde.
 
Top