huhu hab gerade eine sms von meinem schatz bekommen .
wer kann mir das übersetzen
sucum seni sevmekse.
urunda olmekse.
cektigim acilar cektigim cileler hic kalir.
seni cok ama cok seviyorum.
vielen dank schonmal
Seni çok ama çok seviyorum.
Ich liebe dich so sehr.Ich liebe dich sehr aber
Na sowas, das klingt, als ob ich in der Musik-Bar saesse, aber bitteschön;
wenn meine Schuld dich zu lieben ist
dir aufgeopfert zu sein.
sind meine ertragenen Schmerzen meine Leiden nichtssagend
ich liebe dich sehr aber
Anmerkung zur Übersetzung; ist das logisch, frag ich mich und euch?
Ich liebe dich so sehr.
Naynnnn...
ist doch ein Liebesgestaendnis und das spricht nicht wie ausm Buch aus.pinocchio
Warum?Verstehe gar nichts!
Warum nicht?:icon_eyecrazy: