wichtig

univers

Well-Known Member
AW: wichtig



darf ich auch mitmischen?

das kşingt so, als waere es eine Schande, dass da jemand einen anderen anruft, aber ich denke, dass es nişcht so gemeint ist, eher;

Ruf mich nicht an, das ist beschaemend

Nein, passt auch nicht:

Ruf mich nicht an, es ist skandalös

Nein, passt immer noch nicht, also führe ich ein es anhand eines Beispiels auf, damit ihr wisst, weiss ich mein,

Ein junges Maedchen hebt gerade die Gardinen, um zu sehen, ob ihr heimlicher Vergötterer gerad vorbei laeuft und wie solls anders sein, sie wusst es, dieses Bist, er befindet sich im Freiem.
Er schaut sie unverblümt an und sie zischt durch die Zaehne, dass es ayıp waere, weil die Mudda nebenan steht.

Es ist also keine Schande, dass er sie anschaut, aber es ist doch un..un..
Na sagt ihr es!
 

Gül01

New Member
AW: wichtig

Darf ich auch mal was fragen? Wie versteht ihr euch denn am Telefon, wenn
du hier alles übersetzen lässt? Nicht böse gemeint, nur neugierde...
 

askim_seinzzzz

New Member
AW: wichtig

halb deutch halb türkisch ich kann es ein bisschen sprechen aber mit dem schreiben mangelt es bei mir leider und diese programme zum übersetzen übersetzten es nicht so dolle
 

marie51

Active Member
AW: wichtig

halb deutch halb türkisch ich kann es ein bisschen sprechen aber mit dem schreiben mangelt es bei mir leider und diese programme zum übersetzen übersetzten es nicht so dolle

Ganze Sätze übersetzt dir kein Programm richtig. Da muss du schon mal selbst Grammatik und Vokabeln lernen oder im Wörterbuch nachschlagen. Da geht kein Weg dran vorbei, wenn ihr euch vernünftig verständigen wollt.:wink:
 

Erato

Well-Known Member
AW: wichtig

darf ich auch mitmischen?

das kşingt so, als waere es eine Schande, dass da jemand einen anderen anruft, aber ich denke, dass es nişcht so gemeint ist, eher;

Ruf mich nicht an, das ist beschaemend

Nein, passt auch nicht:

Ruf mich nicht an, es ist skandalös

Nein, passt immer noch nicht, also führe ich ein es anhand eines Beispiels auf, damit ihr wisst, weiss ich mein,

Ein junges Maedchen hebt gerade die Gardinen, um zu sehen, ob ihr heimlicher Vergötterer gerad vorbei laeuft und wie solls anders sein, sie wusst es, dieses Bist, er befindet sich im Freiem.
Er schaut sie unverblümt an und sie zischt durch die Zaehne, dass es ayıp waere, weil die Mudda nebenan steht.

Es ist also keine Schande, dass er sie anschaut, aber es ist doch un..un..
Na sagt ihr es!


Ich würds mit "es gehört sich nicht" übersetzen popcorn
 

askim_seinzzzz

New Member
AW: wichtig

ja so kan man es auch sagen es gehört sich nicht
übrigen sich habe ein wörterbuch lerne auch viel aber bei drei kinder bleibt da nicht viel zeit ,übrig
 
Top