1 satz bitte

Sevaal

New Member
AW: 1 satz bitte

Aşk'ta durumlar nasıl?

Aşk'ta = In der Liebe
durum = Situation
durumlar = Situationen
nasıl = Wie?

Also als ganzer Satz:

Wie sind die Situationen in der Liebe?

An deiner Stelle würde ich fragen: Sevgilinle ilişkin nasıl gidiyor?

Klingt meiner Meinung nach am Besten!

keine ahnung hat mir jmd anderes gesgat so .. und das ist auch nich dann wircklich das was ich fragen will mhmm:icon_eyecrazy:
 

Sevaal

New Member
AW: 1 satz bitte


mit dem wort "deiner liebe" meine ich seine freundin, und da möchte ich halt nicht fragen wie es mit seiner freundin läuft ob alles in ordnung ist, sondern eben anstelle freundin seine liebe schreiben... sry fals ich mich bisschen undeutlich ausdrücke :lol:
(hab bevor ich hier den übersetzungswunsch gemacht habr, ein paar freunde und auch aus fmailie gefragt aber jeder wircklich jeder hat irgendwie was anderes gesagt -.- )
 

Tina_x

New Member
AW: 1 satz bitte

mit dem wort "deiner liebe" meine ich seine freundin, und da möchte ich halt nicht fragen wie es mit seiner freundin läuft ob alles in ordnung ist, sondern eben anstelle freundin seine liebe schreiben... sry fals ich mich bisschen undeutlich ausdrücke :lol:
(hab bevor ich hier den übersetzungswunsch gemacht habr, ein paar freunde und auch aus fmailie gefragt aber jeder wircklich jeder hat irgendwie was anderes gesagt -.- )

Dann frag:

Aşkın ile nasıl gidiyor?

Aşkın = Deine Liebe
ile = mit
nasıl = wie
gidiyor = läuft es/geht es


Also "Wie läuft es mit deiner Liebe?"
 
Top