merhaba! mailini yeni gördüm türkiyedeydim.evede henüz net bağlanmadı o yzden nete giremiyorum tamam yapalım süpriz.sen ayarla bana hber verirsn ok... ben yardımcı olurum sana merak etme.. optm kendine ii bak.. bu arada türkçeyi bu kadar öğrenmedin dimi??))
Vielen Dank!
jetzt endlich habe ich den Dreh raus, sie übersetzt nur türkisch- deutch und nicht umgekehrt, also wird es stimmen, dass sie deutsch ist, wenn auch nur aufm Papier..pinocchio
Hast du das jetzt Ernst gemeint? Ja, ich bin Deutsche. Dann hätte ich jetzt auch endlich verstanden, warum du meinen Beitrag gestern so kommentiert hast...
Ja..........ernst
Ok, *handreich*, ich hab gestern gedacht du machst dich über meine türkische Schreibweise lustig. Das nehm ich jetzt einfach mal als Kompliment... :wink:
Egal wie du es auffast, weil ich staun einfach, dass du das türkische perfekt zuordnest.
Mit jemandem wie dir, hat man schweres Geschütz als Konkuren..aehmm Konkurentin..
Wie kommt das, dass du türksich super verstehst, bitte?
Hmm, ich mag die Sprache sehr, hab es mir auch mehr oder weniger selbst beigebracht, aber ich glaube am meisten habe ich unter den Leuten (Türkei) gelernt. Allerdings -wie du schon erkannt hast- im umgekehrten Fall (Deutsch-Türkisch) bin ich bei weitem nicht so gut und im Gespräch ist es natürlich auch schwerer als Schriftliches zu übersetzen.
Eine Sprache verstehen ist sowieso immer leichter als zu sprechen.