frage: was heißt salla gitmek?
bzw. wenn jemand sagt: " salla gitsin "
danke
" salla gitsin "
das heißt sowas wie " vergiss es" .
wortwörtl.: "Winke, er/sie soll gehen"
aber umgangssprachlich ist es schon richtig oder ?
salmak heisst laufen lassen, fregeben
gitsin heisst lass es gehen
so ist die umgangsprachliche bedeutung eher ach lass doch einfach:wink:
Das stimmt, da habe ich gar nicht so richtig drüber nach gedacht und noch mal meinen Sohn gefragt. Er meint, es heisst eher "denk es einfach aus, egal",
also entsprechend "kaffadan at". Sallmak heisst dann natürlich schleudern, schaukeln....