bitte,bitte...

C

Cindy07

Guest
AW: bitte,bitte...

Ich bin sehr dankbar für jede überzetzung.Ich weis nicht was so schlimm ist wenn ich bitte schreibe,soll ich das als befehl schreiben oder was?meine Mutter hat mich so erzogen immer Bitte und Danke sagen.Wenn das so schlimm ist dan endschuldige ich mich bei euch und werde nicht mehr etwas zum überzetzen schreiben.Alles Gute in Neu Jahr für alle!

nimm das doch jetzt nicht so schwer. es ist einfach so, dass die übersetzungsarbeit viel zu wenig geschätzt wird. einfach ein danke und gut ist.:wink:
 
G

Gast

Guest
AW: bitte,bitte...

Ich bin sehr dankbar für jede überzetzung.Ich weis nicht was so schlimm ist wenn ich bitte schreibe,soll ich das als befehl schreiben oder was?meine Mutter hat mich so erzogen immer Bitte und Danke sagen.Wenn das so schlimm ist dan endschuldige ich mich bei euch und werde nicht mehr etwas zum überzetzen schreiben.Alles Gute in Neu Jahr für alle!

na, dann schau mal selbst, wie oft du ein thank you anschließend setzt...sehr spärlich
 

gül1963

New Member
AW: bitte,bitte...

na, dann schau mal selbst, wie oft du ein thank you anschließend setzt...sehr spärlich

kein einziges mal hat die das gemacht! bei über 400 Beiträgen von der!

Ihr habt Recht, das ist ziemlich unhöflich!
Aber irgendwann werden das die freundlichen Übersetzer auch merken und das Übersetzen dann sein lassen...
 

marie51

Active Member
AW: bitte,bitte...

ich frage mich auch manchmal, warum manche über so lange Zeit gar keine Fortschritte machen beim Türkisch lernen. Einfachste und immer wiederkehrende Sätze können nicht alleine übersetzt werden.:icon_eyecrazy:
 

eiger

New Member
AW: bitte,bitte...

Hmm, jetzt komme ich persönlich ins Grübeln, habe nämlich auch noch nie den Thanks-Button gedrückt.
Habe mich aber jedesmal per PN beim Übersetzer bedankt.
Stünde ich jetzt auch als undankbarer Nutzer da ??
 
Top