** Bitte **......

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

univers

Well-Known Member
AW: ** Bitte **......

Mir kam die Idea, ob man die Maus nicht konvertieren sollte, um sie in die Moschee rein zu lassen und schon wäre sie die Maus von der Moschee. Wie schon erwähnt, arm und ärmer als die Kirchenmaus wäre sie in der Moschee aufgrund der kargen Ausstattung derselbigen eh.
 

Sina08

Well-Known Member
AW: ** Bitte **......

Mir kam die Idea, ob man die Maus nicht konvertieren sollte, um sie in die Moschee rein zu lassen und schon wäre sie die Maus von der Moschee. Wie schon erwähnt, arm und ärmer als die Kirchenmaus wäre sie in der Moschee aufgrund der kargen Ausstattung derselbigen eh.

Na toll ! Und wie lange dauert das dann?

Außerdem habe ich hier weit und breit keine Moschee zur verfügung- ich müßte dir die Kirchenmaus zuschicken.:wink:
 

Sina08

Well-Known Member
AW: ** Bitte **......

Ich denke, wenn es in der Kirche Mäuse gibt,-Nein ! haben wir nicht- nur Fledermäuse..:lol:

gibts auch in der Moschee welche,- Na danke, und dass sagt man mir jetzt erst ! Uhahhh-iihhh.

du musst die nicht exportieren :) - Ich sehe da spricht der Tierfreund aus Dir :wink:


Also univers, Ege brachte mich da nun auf eine neue Idee.. bist du bereit für eine neue Herausforderung ?

Text Änderung;.....

....arm wie eine Fledermaus

Und bitte, komm nicht nochmals auf die Idee, dass auch die Fledermaus konvertieren sollte - gibt nur Ärger mit den Tierschutzverein.
 

univers

Well-Known Member
AW: ** Bitte **......

Also univers, Ege brachte mich da nun auf eine neue Idee.. bist du bereit für eine neue Herausforderung ?

Text Änderung;.....

....arm wie eine Fledermaus

Und bitte, komm nicht nochmals auf die Idee, dass auch die Fledermaus konvertieren sollte - gibt nur Ärger mit den Tierschutzverein.

Maus hin Maus her, hier eine Palette von Sprüchen in Türkisch, die sich der Tiere bedienen:

a- Attan inip eşeğe (esscheghe) binmek = Vom Pferd auf den Esel umsteigen
sprich, einen Gang runter schalten, zumeist wenn es um Besitztümer geht.
b- Yarasa gibi kör = Blind wie eine Fledermaus. (Der Sinn wird sich auch so jeden erschließen, denke ich.
c- Sinekkaydı traş (trasch) = Wenn eine Rasur gut glatt gelungen ist, so dass selbst die Fliege daran abrutschen würde.
d- Öküz gibi trene bakmak = Den Zug wie ein Ochse anschauen.
Doof rein schauen, halt so viel sagend wie der Ochse vom vorbeifahrendem Zug versteht.
e- Kuş beyinli = Vogelkopf, ein Hinweis auf die geistige Beschränktheit einer Person, halt so viel Grips, wie ein Vogel es zu haben vermag.
f- Sinsi kedi = hinterhältige Katze <Sinn inbegriffen
g- Aslan yürekli = Löwenherz, um den Mut einer Person hervorzuheben
h- Sefil Köpek = Haben wir schon angesprochen gehabt
Katır gibi inatçı (inatchi) = Stur wie ein Maulesel.
i- Maymun suratlı = Affengesicht< Sinn ebenso inbegriffen

Wäre für Augenblick alles, was mir einfiel, aber keines ist arm dran.:lol:
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top