=(( hotel yok??

MissMyra

Member
hallo ihr lieben
ich habe ein problem mein stammhotel wäre angeblich für 6 monate ausgebucht, deshalb will ich einem mitrbeiter und guten bekannten vom hotel schreiben. hoffe jmd hilft mir


danke schon im vorraus.

lieber ...

du weißt, dass wir sehr gerne ins xxx fahren und mein onkel und meine tante frau xx und herr xx stammgäste sind. sie kommen im april wieder.
heute wollten wir unseren urlaub natürlich wieder im xxx buchen, jedoch sagte uns die frau, das hotel xxx wäre bis oktober ausgebucht.
stimmt das? was ist passiert?
kannst du da nicht irgendwas machen?
wir wollen in kein anderes hotel. wir wollen unbedingt kommen ende juni.
ich bin traurig ich weiß nicht was ich machen soll.
kannst du mir irgendwie helfen oder besteht eine möglichkeit, dass wir doch irgendwie ein zimmer bekommen?

ganz liebe grüße xxx




_________
danke =(
tesekkürler
 

MissMyra

Member
AW: =(( hotel yok??

hallo univers. also meine tante ist die schwester von meiner mama und der onkel .. der ist angeheiratet..der mann von meienr tante
ja herr xx und frau xx sind gleichzeitig onkel und tante ;)
sry hab schnell geschrieben und sicher bisschen blöd ausgedrückt aber ich war so aufgeregt ;(
 

univers

Well-Known Member
AW: =(( hotel yok??

1. Wıe ist der Verwandtschaftsgrad zum Onkel bzw. zu der Tante?
2. Ist Herr xxx gleichzeitig der Onkel, Frau xxx die Tante?
Dıe Frage deshalb, weil im türkischem Tante nicht gleich Tante genannt wird. So die Schwester des Vaters "Hala", dıe Schwester der Mutter "Teyze", der Bruder des Vaters "Amca", der Bruder der Mutter "Dayı" usw.usofort.
hallo univers. also meine tante ist die schwester von meiner mama und der onkel .. der ist angeheiratet..der mann von meienr tante
ja herr xx und frau xx sind gleichzeitig onkel und tante ;)
sry hab schnell geschrieben und sicher bisschen blöd ausgedrückt aber ich war so aufgeregt ;(
Demnach, ist der Onkel gar kein Onkel, sondern nur Schwager, also es hieße dann:
lieber ...

du weißt, dass wir sehr gerne ins xxx fahren und mein onkel und meine tante frau xx und herr xx stammgäste sind. sie kommen im april wieder.
heute wollten wir unseren urlaub natürlich wieder im xxx buchen, jedoch sagte uns die frau, das hotel xxx wäre bis oktober ausgebucht.
stimmt das? was ist passiert?
kannst du da nicht irgendwas machen?
wir wollen in kein anderes hotel. wir wollen unbedingt kommen ende juni.
ich bin traurig ich weiß nicht was ich machen soll.
kannst du mir irgendwie helfen oder besteht eine möglichkeit, dass wir doch irgendwie ein zimmer bekommen?

ganz liebe grüße xxx

Sevgili .......,

xxx oteline memnuniyetle geldiğimizi ve eniştem ve teyzem Bayan xxx be Bay xxx devamlı müsteri olduklarını biliyorsundur. Onlar Nisan ayında tekrar geleceklerdir.
Dün tatilimizi elbette tekrar xxx otlelinde ayırtmak istemiştik, lakin o kadın bize xxx otelinin Ekim ayına kadar dolu olduğunu söyledi.
Bu doğru mu? Neler oldu?
Bunu sen bir türlü yapamazmısın?
Biz başka otele gitmek istemiyoruz. Haziran ayı sonunda mutlaka gelmek istiyoruz.
Üzgünüm, ne yapacağimi bilemiyorum.
Bana bir türlü yardım edebilirmisin veya bizim bir türlü bir oda alabilmemiz için bir olanak var mı?

Candan selamlar xxx



Erklärungen zu der Übersetzung:
Mit dem rot markiertem "Heute" wird gestern gemeint sein, da du den Übersetzungswunsch gestern gepostet hast, also habe ich daraus in türkischem "Gestern", sprich "Dün" gemacht.
Ja, und aus dem angeheiratetem Onkel, der ja eigentlich Schwager genannt werden müsste, ist weder "dayı" noch "amca" geworden, sondern enişte, wie es ich für einen Angeheiratetem gehört genannt zu werden.:tongue:
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: =(( hotel yok??

Dıe Frage deshalb, weil im türkischem Tante nicht gleich Tante genannt wird. So die Schwester des Vaters "Hala", dıe Schwester der Mutter "Teyze", der Bruder des Vaters "Amca", der Bruder der Mutter "Dayı" usw.usofort.

Demnach, ist der Onkel gar kein Onkel, sondern nur Schwager

Ja, und aus dem angeheiratetem Onkel, der ja eigentlich Schwager genannt werden müsste, ist weder "dayı" noch "amca" geworden, sondern enişte, wie es ich für einen Angeheiratetem gehört genannt zu werden.:tongue:

Das Wort Schwager wird scheinbar im Türkischen anders verwendet als im Deutschen. :idea:
Ich habe in der Türkei 10x nachgefragt, weil eine Freundin den Mann ihrer 'teyze' immer als 'enişte' bezeichnet hat, was mir wiederum nicht in den Kopf wollte, da ich im Deutschen nur den Mann meiner Schwester als Schwager bezeichne. Der (angeheiratete) Mann meiner Tante (teyze) bezeichnet man hierzulande als Onkel.
 

Mutter Courage

Gesperrt
AW: =(( hotel yok??

xxx oteline memnuniyetle geldiğimizi ve eniştem ve teyzem Bayan xxx be Bay xxx devamlı müsteri olduklarını biliyorsundur. Onlar Nisan ayında tekrar geleceklerdir.
Dün tatilimizi elbette tekrar xxx otleinde ayırtmak istemiştik, lakin o kadın bize xxx otelinin Ekim ayına kadar dolu olduğunu söyledi.
Bu doğru mu? Neler oldu?
Bunu sen bir türlü yapamazmısın?
Biz başka otele gitmek istemiyoruz. Haziran ayı sonunda mutlaka gelmek istiyoruz.
Üzgünüm, ne yapacağimi bilemiyorum.
Bana bir türlü yardım edebilirmisin veya bizim bir türlü bir oda alabilmemiz için bir olanak var mı?

Candan selamlar xxx[/B]


Ich glaube, so ist es auch besser :wink:
 

univers

Well-Known Member
AW: =(( hotel yok??

Das Wort Schwager wird scheinbar im Türkischen anders verwendet als im Deutschen. :idea:
Ich habe in der Türkei 10x nachgefragt, weil eine Freundin den Mann ihrer 'teyze' immer als 'enişte' bezeichnet hat, was mir wiederum nicht in den Kopf wollte, da ich im Deutschen nur den Mann meiner Schwester als Schwager bezeichne. Der (angeheiratete) Mann meiner Tante (teyze) bezeichnet man hierzulande als Onkel.

Da ist man in solchen Fällen mit der türkischen Sprache linguistisch besser gewappnet, statt überall Onkel zu haben.
Und der arme wahre Onkel, der verdient dieses Prädikat ja gar nicht mehr, weil vor lauter angeheirateten Onkels, für ihn davon nichts über bleibt.
Amca ist amca und enişte ist Schwager, dayı ist nicht der Onkel, sondern der Bruder der Schwester, denn dieser ist der amca. :icon_eyecrazy: :tongue:
 
Top