Ja, hast recht. Benim canım sıkılıyorheisst das wirklich ben canım sıkılyor? Oder benim canım sıkılyor?
Nur so eine türkisch-lern-Frage .
Good catch, Leo! Ich habe es nicht bemerkt. Eigentlich habe ich
zuerst: "Yalnızım ben."
danach: "canım sıkılıyor"
gelesen. Aber anstandslos laesst es sich, wegen der fehlenden Interpunktionszeichen, falsch lesen.
z.B.: "Yalnızım. Ben(im) canım sıkılıyor." und dann sogar ""Yalnızım. Ben(im) canım sıkılıyor, arkadaş."
Na ja, in der SMS-Sprache können einige Fehler verzeihlich sein. Aber alles ist korrekt.
ok Danke....fehlende Kommas machen das türkisch lernen nicht einfacher.
Na wenigstens hatte ich für meinen Teil recht(Komma)das macht mich stolz