ege35
Well-Known Member
AW: Türke ist sich unsicher bei einem Satz, HILFE
Dein Satz ist durchaus richtig mit weswegen!
Vielen Dank für die schnelle Hilfe .
Aber Arbeitsaufnahme oder Auswahlverfahren ist ja schon ein Unterschied oder? Aber es steht nach wie vor nicht fest?
Im Türkischen fängt der 2. Satz nicht mit weswegen an, aber im Deutschen wird es so übersetzt, man kann es auch anders übersetzen aber ich bin kein Diplom Übersetzer :lol:
Dein Satz ist durchaus richtig mit weswegen!