Bedeutung/übersetzung dieses satzes!?

Queeniz

New Member
hallo @ all ;)


kann mir ggf jemand diese satz übersetzen bzw die bedeutung nennen ;)?


firkatin fecrinden ferikler nispetince firar eylemek lazim


vielen dank :)
 

Queeniz

New Member
AW: Bedeutung/übersetzung dieses satzes!?

ich weiss es nicht :( deswegen dachte ich ja hier kann mir villt jemand helfen :)
 

sonja.s

New Member
AW: Bedeutung/übersetzung dieses satzes!?

hallo @ all ;)


kann mir ggf jemand diese satz übersetzen bzw die bedeutung nennen ;)?


firkatin fecrinden ferikler nispetince firar eylemek lazim


vielen dank :)

Sorry, dass ich da nur mit einem dummen Kommentar komme ....

über 3 Jahre angemeldet ... dann kommt erst der erste Beitrag ..... und eine Übersetzung, die machen kann wer will und wer kann ..... :-?:roll::shock:
 

Queeniz

New Member
AW: Bedeutung/übersetzung dieses satzes!?

Sorry, dass ich da nur mit einem dummen Kommentar komme ....

über 3 Jahre angemeldet ... dann kommt erst der erste Beitrag ..... und eine Übersetzung, die machen kann wer will und wer kann ..... :-?:roll::shock:

Naja ist ein forum nicht auch dazu da? um fragen zu stellen wenn man welche hat? ich bin zwar 3 jahre angemeldet. dennoch zwingt mich niemand es täglich zu nutzen oder da zu sein :D lieber so als jedentag irgendwas zu fragen. und wer nicht übersetzen möchte muss es ja auch nich, es war jeglich ein bitte von mir mehr auch nich :)
 

aleynanaz1

Well-Known Member
AW: Bedeutung/übersetzung dieses satzes!?

Naja ist ein forum nicht auch dazu da? um fragen zu stellen wenn man welche hat? ich bin zwar 3 jahre angemeldet. dennoch zwingt mich niemand es täglich zu nutzen oder da zu sein :D lieber so als jedentag irgendwas zu fragen. und wer nicht übersetzen möchte muss es ja auch nich, es war jeglich ein bitte von mir mehr auch nich :)

Es geht nicht um MÖCHTEN,sondern,dass wir nicht können,da es nicht
türkisch ist.
Aber vielleicht Univers kann es.
 

aleynanaz1

Well-Known Member
AW: Bedeutung/übersetzung dieses satzes!?

Wahrscheinlich ein Dialekt? Warte mal ab, es scheint sich um ein Sprichwort oder irgendetwas in der Art zu handeln. Ein guter Muttersprachler kann das vermutlich. Du brauchst Dich hier auch nicht zu rechtfertigen für Deine Übersetzungsbitte. :wink:

Das ist kein Dialekt. Das ist die Sprache von meinen Urgrosseltern.OSMANISCH.
 
Top