Bitte um Übersetzungshilfe - Tess

S

sanbea

Guest
Mein lieber Mann
Sevgili Kocacigim,


Das letzte Jahr mit dir an meiner Seite war eines der schönsten in meinem ganzen Leben.
Seninle beraber gecirdigimiz gecen yil benim icin hayatimin en güzeliydi.
I
ch liebe dich so sehr, dass ich es in Worte gar nicht fassen kann.
seni okadar cok seviyorumki, kelimelerle anlatamam

Du hast viele Hürden auf dich genommen.

Cok sorluklara üstlendin?

Deine Heimat, Familie und Freunde verlassen um mit mir zu leben.
Memleketini, aileni ve arkadaslarini benimle yasamak icin biraktin

Dafür möchte ich dir meinen vollsten Respekt und meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.
(Kiz Biggi wat soll dat werden? Klingt wie Zwischenzeignis für Friedhofsgärtner ausgestellt vom Papst- Naja ichs machs mal trotzdem.
Ne geht nicht das übersetze ich nicht

Umso mehr freut es mich dir jetzt zu sagen
ve onun icin sana sunu söylemekte mutluluk duyuyorum ?

Willkommen in Österreich mein Schatz.
Hosgeldin avusturya ? sevgilim
In wenigen Tagen wirst du deine Aufenthaltspapiere bekommen.

Yakinda oturma hakki alacaksin

Ich bin der glücklichste Mensch auf Erden mit dir an meiner Seite.


Senin yandinda dünyanin en mutlu insani benim

Deine Frau
senin esin



Hey alles Ohne Gewähr. Deutscheland Hauptschule Ghetto und so, soll einer korrigieren
Die Übersetzung ist in Ordnung ...
 

biddimaus

New Member
DANKE
DANKE DANKE DANKE



Mein lieber Mann
Sevgili Kocacigim,


Das letzte Jahr mit dir an meiner Seite war eines der schönsten in meinem ganzen Leben.
Seninle beraber gecirdigimiz gecen yil benim icin hayatimin en güzeliydi.
I
ch liebe dich so sehr, dass ich es in Worte gar nicht fassen kann.
seni okadar cok seviyorumki, kelimelerle anlatamam

Du hast viele Hürden auf dich genommen.

Cok sorluklara üstlendin?

Deine Heimat, Familie und Freunde verlassen um mit mir zu leben.
Memleketini, aileni ve arkadaslarini benimle yasamak icin biraktin

Dafür möchte ich dir meinen vollsten Respekt und meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.
(Kiz Biggi wat soll dat werden? Klingt wie Zwischenzeignis für Friedhofsgärtner ausgestellt vom Papst- Naja ichs machs mal trotzdem.
Ne geht nicht das übersetze ich nicht

Umso mehr freut es mich dir jetzt zu sagen
ve onun icin sana sunu söylemekte mutluluk duyuyorum ?

Willkommen in Österreich mein Schatz.
Hosgeldin avusturya ? sevgilim
In wenigen Tagen wirst du deine Aufenthaltspapiere bekommen.

Yakinda oturma hakki alacaksin

Ich bin der glücklichste Mensch auf Erden mit dir an meiner Seite.


Senin yandinda dünyanin en mutlu insani benim

Deine Frau
senin esin



Hey alles Ohne Gewähr. Deutscheland Hauptschule Ghetto und so, soll einer korrigieren
 

biddimaus

New Member
Wir unterhalten uns in Englisch. Mein Mann lernt gerade Deutsch und besucht seinen ersten Kurs. Der 2 te beginnt gleich anschliessend. Vielen Dank nochmals für die Übersetzung. Dann werde ich mal an meiner Aussprache arbeiten :)
 

Yaso2.0

Well-Known Member
Mein lieber Mann
Sevgili Kocacigim,


Das letzte Jahr mit dir an meiner Seite war eines der schönsten in meinem ganzen Leben.
Seninle beraber gecirdigimiz gecen yil benim icin hayatimin en güzeliydi.
I
ch liebe dich so sehr, dass ich es in Worte gar nicht fassen kann.
seni okadar cok seviyorumki, kelimelerle anlatamam

Du hast viele Hürden auf dich genommen. cok sorumluluk altina girdin

Cok sorluklara üstlendin? cok sorumluklara üstlendin

Deine Heimat, Familie und Freunde verlassen um mit mir zu leben.
Memleketini, aileni ve arkadaslarini benimle yasamak icin biraktin

Dafür möchte ich dir meinen vollsten Respekt und meine tiefe Dankbarkeit aussprechen.
(Kiz Biggi wat soll dat werden? Klingt wie Zwischenzeignis für Friedhofsgärtner ausgestellt vom Papst- Naja ichs machs mal trotzdem.
Ne geht nicht das übersetze ich nicht

Bunun icin sana saygimi ve tesekkürlerimi iletmek istiyorum

Umso mehr freut es mich dir jetzt zu sagen
ve onun icin sana sunu söylemekte mutluluk duyuyorum ?

Willkommen in Österreich mein Schatz.
Hosgeldin avusturya? sevgilim Hosgeldin Avusturya´ya askim
In wenigen Tagen wirst du deine Aufenthaltspapiere bekommen.

Yakinda oturma hakki alacaksin yakinda oturum hakkini alacaksin

Ich bin der glücklichste Mensch auf Erden mit dir an meiner Seite.


Senin yandinda dünyanin en mutlu insani benim

Deine Frau
senin esin



Hey alles Ohne Gewähr. Deutscheland Hauptschule Ghetto und so, soll einer korrigieren

Ist keine Korrektur in dem Sinne, hätte es nur so formuliert ;)
 
Top