Scheint so als ob Ich, also ausm Hochland Anatoliens und ihr, Kinder der Demokratie aus der Antike, der Aufklärung, uns verstehen,
Es liegt an der Intention der Sprache, eine Intention die durch die Historie gefiltert so ist, wie sie heute ist und sie ist nunmehr human, finde ich, das Deutsch,
Hermann Hesse hat bei mir die Intensität der deutschen Sprache geprägt, sie ist Hoffnung weckend, mutig und demütig. geboren aus der Hoffnungslosigkeit, Schmerz der Weltkriege...gut, dass es Hesse gab, der den Mensch wieder mit der Sprache versöhnte und ich nahm mir was von ab,
Nun, die türkische Sprache, sie ist ungehobelt bzw hat sich, wenn man die Gedichte türkischer Dichter in Anbetracht zieht, oder gerade die folkloristischen Liebeslieder. von der Schönheit einer Sprache entfernt,
Sie ist kein Werkzeug des Konstruktiven, sondern ist destruktiv...warum, weshalb, hab nicht darüber nachgedacht, aber solch einer Sprache bedienen sich die Menschen hier, selbst die, die ein Vorbild, sprich die politischen Führer, sein wollen,
Hier beginnt auch das Missverständnis zw, Orient und Okzident, weil sie keinen gemeinsamen Nenner der Sprachen haben ,Beispie gefälligst;
Anneni si....
Kein Deutscher käme auf die Idee, die Mutter von dem Kontrahenten mit einzubeziehen, wenn es den anderen beleidigen/verletzen wollte.
Es liegt an der Intention der Sprache, eine Intention die durch die Historie gefiltert so ist, wie sie heute ist und sie ist nunmehr human, finde ich, das Deutsch,
Hermann Hesse hat bei mir die Intensität der deutschen Sprache geprägt, sie ist Hoffnung weckend, mutig und demütig. geboren aus der Hoffnungslosigkeit, Schmerz der Weltkriege...gut, dass es Hesse gab, der den Mensch wieder mit der Sprache versöhnte und ich nahm mir was von ab,
Nun, die türkische Sprache, sie ist ungehobelt bzw hat sich, wenn man die Gedichte türkischer Dichter in Anbetracht zieht, oder gerade die folkloristischen Liebeslieder. von der Schönheit einer Sprache entfernt,
Sie ist kein Werkzeug des Konstruktiven, sondern ist destruktiv...warum, weshalb, hab nicht darüber nachgedacht, aber solch einer Sprache bedienen sich die Menschen hier, selbst die, die ein Vorbild, sprich die politischen Führer, sein wollen,
Hier beginnt auch das Missverständnis zw, Orient und Okzident, weil sie keinen gemeinsamen Nenner der Sprachen haben ,Beispie gefälligst;
Anneni si....
Kein Deutscher käme auf die Idee, die Mutter von dem Kontrahenten mit einzubeziehen, wenn es den anderen beleidigen/verletzen wollte.